Kezdőoldal » Szórakozás » Anime, manga » Csak számomra zavaró, bosszant...

Csak számomra zavaró, bosszantó és tudatlanságra, műveletlenségre valló, hogy sok animében a fordítók tévesen az angolos névsorrendet alkalmazzák? Holott a japánoknál, akárcsak a magyaroknál elől áll a vezetéknév utána jön a keresztnév.

Figyelt kérdés

2022. aug. 6. 18:09
1 2 3
 21/21 anonim ***** válasza:
19# A hivatalos dalszövegfordítások, főleg ha éneklésre szánják, sok esetben nem adják vissza teljesen az eredeti jelentéstartalmat, igazából nem fordítások, hanem átköltések. De ha megnézel versfordításokat - nem is csak japánból -, nincs két egyforma, ha több ember fordítja.
2022. aug. 20. 18:09
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!