Kezdőoldal » Szórakozás » Filmek, sorozatok » A francia Taxi-filmekben...

A francia Taxi-filmekben elhangzó "menten lepetézek" kifejezéstől csak én tudtam volna a falat kaparni, vagy másnak is hasonlóan visszás volt ez a szleng-akármi?

Figyelt kérdés

Esetleg a szinkronrendező/a fordító akart valamiféle "nyelvújítást" (Kazinczy után szabadon) elkövetni?


Ti hogy voltatok ezzel?



2021. jún. 2. 13:58
 1/5 anonim ***** válasza:
90%
Szerintem semmi gond nincs vele 🤷‍♂️
2021. jún. 2. 14:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:
100%
Nem hagyott bennem különösebb nyomot a kifejezés.
2021. jún. 2. 14:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 anonim ***** válasza:
100%
szerintem sokkal régebbi a szó mint a film. a kilencvenes évek elején sokszor hallottam, nem a film fordító találta ki. nem szeretem et a szót, de különösebben nem is zavar.
2021. jún. 2. 14:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 anonim ***** válasza:
54%
A legtöbb ilyen filben nagyon kínos, ahogy megpróbálnak ilyen szlegszerűségekben beszélni.
2021. jún. 2. 15:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:
Én inkább arra lennék kíváncsi, hogy mit fordítottak le erre :D tehát, hogy az eredeti verzióban ott mit mondanak
2021. jún. 5. 23:49
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!