Kezdőoldal » Szórakozás » Filmek, sorozatok » A filmekben a dalokat miért...

A filmekben a dalokat miért nem fordítják le?

Figyelt kérdés
Szóval vannak a filmek ahol ugye énekel a főszereplő és a dalát nem fordítják le, miért? Vagy amikor egy musical film van és minden második szó után énekelnek, és aki nem tud a film eredeti nyelvén annak az ilyes falyta film élvezhetetlen, akkor meg már felesleges lefordítani azt a pár szót ha a dalokat nem fordítják le. Hogy miért van ez? Kevést pénzt kapnak és ezért szar munkát végeznek? Vagy hogy működik ez a szinkronszinészeknél, fordítóknál? Ez engem tényleg érdekelne, szóval ha valaki megtudja válaszolni ezt a kérdésem megköszönnem!

máj. 24. 17:47
 1/10 anonim ***** válasza:
84%

Van amikor lefordítják.

Pl. Shrek 2-ben "I Need a Hero"-ból lett "Hol van a hősöm".

máj. 24. 18:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/10 anonim ***** válasza:
Azt vettem észre többnyire ott fordítják le ahol az egész film feliratos
máj. 24. 18:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/10 anonim ***** válasza:
Gondolom az éneklős munkákért többet kell fizetni, sok esetben külön énekhangot fogadnak fel ilyenkor (Disney mesék pl) így eleve 2 fő kell egy szerepre, illetve műfordítót kell szerezni, hogy kijöjjön a ritmus, a rím, a szöveghossz és tartalmilag is megőrizzék a szöveget. Szimplán olcsóbb egy kiegészítő felirattal megoldani ezeket, ott nincsenek ilyen kötöttségek. Felirat meg ugye mindig ott van alatta, csak egy gyerekeket célzó filmnél ez ugye nem működik, hiszen a célközönség jelentős része nem tud olvasni még, vagy csak lassan.
máj. 24. 19:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/10 A kérdező kommentje:
Jó így mondjuk érthetőbb, de ha nincs rá pénzük hog normálisan lefordítsák akkor inkább ne fordítsák le. Szerintem. Mert neke óirjási csalódás volt mondjuk a Trollok 3, hogy a fele zene levan fordítva a másik meg nincs. Tudok angolul de azért ha már magyar szinkron legyen már magyar szinkron...
máj. 24. 19:24
 5/10 anonim válasza:
szerintem a legtöbb dal a filmekben sokal jobb angolul mint magyarul és ha leforditanak egy filmből egy dalt akkor az egy kicsit eröltetett pl láttad a wonkát abban az umpa lumpa dalt leforditották magyar ra de szerintem nagyon szar a dal az eredetihez képest
máj. 24. 20:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/10 A kérdező kommentje:
Attol még hogy szar legalább lelett fordítva és értjük hogy miről beszél. Mármint tény angolul milliószor jobbak az angol calok mint magyarul, de egy gyerekeknek való musical filmben meg nem hiszem hogy a 6 éves kisgyerek folyékonyan beszél angolul hogy megértse a dalokat hogy miről énekel a karakter.
máj. 25. 06:04
 7/10 anonim ***** válasza:
54%
Volt kolléganőm lánya most lesz 1. osztályos. Rengeteg dalt, főleg Disneyt fúj kívülről angolul. Szerintem nem hátrány
máj. 25. 12:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/10 anonim válasza:
ja ez mondjuk igaz
máj. 25. 12:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/10 anonim ***** válasza:
100%
Hát mondjuk ha teszem azt van egy film ahol pl Lady Gaga a főszereplő akkor ha Te szereted a hangját,zenéjét akkor miatta (is) nézed meg a filmet,őt akarod hallani nem a szinkronszínészt
máj. 27. 15:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/10 A kérdező kommentje:
#7-nek ebből a szempontbol igazad lehet, de tudja mit is énekel? Szóról szóra? Mert lehet fejleszti az angol tudást, viszont akik nem első osztályban tanulják, vagy esetleg más nyelvet tanulnak pl. Németet azoknak megint csak érthetetlen az egész ha belegondolunk. Vagy mondjuk ha idősebbek nézik mondjuk 10 évesek ők sem feltétlenül fogják érteni a dalt. Viszont én is anno vagy akár most is tudok kivülről olyan szövegeket amik fogalmam sincs miről szolnak #9-nek megint más mondjuk egy dokufilm, ott lehet van felirat, és egy dokifilmet nem biztos, hogy pont egy olyan ember nézne meg aki nem tud olyan gyorsan olvasni mint ahogy énekelnek. #9 Neked is valahol igazad van, és mindenki másnak is aki ide kommentelt, és örülök neki, hogy nem szedte le senki a fejemet.
máj. 31. 07:55

További kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!