Kezdőoldal » Szórakozás » Filmek, sorozatok » Hogyan csinálják a színészek,...

Hogyan csinálják a színészek, hogy egy adott szerep kedvéért képesek "felölteni" egy anyanyelvüktől különböző nyelv akcentusát?

Figyelt kérdés
Hollywoodi produkciókban láttam néha. Legtöbbször talán angol anyanyelvűek német vagy orosz akcentust/hangzást öltenek fel az angoljukhoz.

2014. aug. 15. 23:17
 1/7 anonim ***** válasza:
Ez csak sok gyakorlás és elsajátítás kérdése.
2014. aug. 15. 23:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:
Vannak olyan "tanárok" is, akik a különböző akcentusokat tanítják. Ez szerintem olyan, hogy nálunk is lehetséges, hogy valaki megtanuljon egy másik nyelvjárásban beszélni, ha akar. Náluk meg ráadásul biztos rájuk is szólnak, ha valamit nem úgy mondanak, ahogy kell. Be kell gyakorolniuk gondolom.
2014. aug. 15. 23:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 A kérdező kommentje:
Köszi az eddigieket. Tehát lehetséges hogy valaki "csak" akcentust tanuljon anélkül, hogy magát a nyelvet tudná?
2014. aug. 15. 23:55
 4/7 anonim ***** válasza:
Természetesen lehetséges. Ilyen mondjuk a haladzsa is, pl. improvizációs játékoknál, amikor az illető nem akcentussal beszél, hanem a kiadott nyelven beszél persze értelmetlenül, de teljesen olyan, mintha értelmesen beszélne, és mintha ő is tudná, hogy mit mond
2014. aug. 15. 23:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 anonim ***** válasza:

Tehát lehetséges hogy valaki "csak" akcentust tanuljon anélkül, hogy magát a nyelvet tudná - Nem, nem lehet. Legalabbis nem olyan szinten, hogy azt egy 'helyi' ki ne hallja a beszedebol.


Nezd meg Arnie kezdeti filmjeit. Alig beszelt angolul, szinte semmit, az akcentusa is bazi eros. (jo mondjuk neki a mai napig) de ha a szinesz nem beszel egy nyelvet, akkor nem tud akcentus nelkul megtanulni egy szerepet, azert ez ennel bonyeszebb.


Valamelyik Bond filmben volt az egyik csajszi, aki vmi azsiai orszagbol valo. A filmforgatas ideje alatt meg nem tudott angolul. A rendezo dirigalasat egy fordito tolmacsolta neki. A filmben (ha nem szinkronnal nezed es van hozza fuled) kihallani, hogy a csajnak fogalma sincs mit beszel.


Nagyon sok filmben hallani magyar beszedet, es te mint magyar kihallod, hogy akcentussal beszel a szinesz mert a nyelvet nem ismeri. Jo, a magyar amugy is eleg nehez, de egy azsiainak vagy egy nemetnek az angol is ugyan olyan nagy falat.


De ha egy szinesz pl. brit angol, akkor minden tovabbi nelkul meg tudja tanulni az amerikai akcentust (es forditva). Nagyon sok peldat talalsz erre. Renee a Bridget Jonesban (Renee texasi es brit akcenttel beszel), Dr. House (angol es amerikai akcenttel praktizal a korhazban), Russell Crowe vagy Hugh Jackman, elkepeszto ausztral akcentussal, de az "amerikai" filmjeikben nem hallod.


Ha jol beszeled az angolt akkor egy beszedtanar par honap alatt fel tud kesziteni a szerepre ugy, hogy ne lehessen hallani, hogy magyar vagy, de ha egy kukkot nem tudsz angolul, akkor bazi kemeny dolgod lesz.

2014. aug. 16. 00:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 anonim ***** válasza:

Ez a színészi szakma része.

Amerikai színészek brit akcentussal, skótok orosszal...meg lehet tanulni.


De ha megpróbálod, elég székely beszéd hallgatása után te is tudsz székely akcentussal beszélni.

2014. aug. 16. 00:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 anonim ***** válasza:

"Amerikai színészek brit akcentussal, skótok orosszal...meg lehet tanulni."


Szeretnem felhivni a figyelmeteket, hogy 2 kulonbozo dologrol van szo!


Egy angol anyanyelvu szinesz egy masik (angol) akcentust konnyen el tud jatszani. (egy brit egy texasi kiejtest, egy new yorki egy oxfordi kiejtest)


Egy skot (gael) anyanyelvu szinesz oroszul mar nehezkesebben beszel ugy, hogy azt egy orosz anyanyelvu nezo el is higyje, hogy az "orosz".


"De ha megpróbálod, elég székely beszéd hallgatása után te is tudsz székely akcentussal beszélni." a szekely nyelvet te, mint magyar megerted, ezert konnyen is tudod utanozni, sot, nyelvtanar segitsegevel olyan szintre fejleszteni, hogy egy "tozsgyokeres" szekely sem fogja megmondani, hogy te nem ott szulettel. De ez igaz a "ciganyos" kiejtesre, vagy a szogedies beszedre, vagyis itt a sajat anyanyelveden beszelsz, mas akcentussal.


Ha sosem tanultal egy nyelvet, es a szerep kedveert meg kell tanuld a szoveget, nagyon-nagyon nehez lesz ugy elsajatitanod a beszedet, hogy azon nyelv filmnezoi elhiggyek, hogy honfitarsuk vagy.... Erted? :)

2014. aug. 26. 00:24
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!