Kezdőoldal » Szórakozás » Filmek, sorozatok » A Wonder Womannek miért nem...

A Wonder Womannek miért nem fordították le a címét magyarra?

Figyelt kérdés
Magyarul nem "Csodanő"? Akkor miért nem fordították le mégsem?

2019. máj. 21. 14:27
 1/5 anonim ***** válasza:
79%

Mert a 21. századi mozibajáróknak már nem kell mindent lefordítani. Így is érti mindenki. + a a Wonder Woman jobban hangzik mint a Csodanő.

Egyébként se kell nekünk Denevér Ember, Szuper Ember, A Villám, Vízember, Csoda Kapitány.

Ezek a nevek űtősebbek eredetiben.

2019. máj. 21. 14:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:
0%
Mert manapság a sok proli nem ismeri az anyanyelvét.
2019. máj. 21. 18:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 anonim ***** válasza:
100%
Szuperhős neveket nem szoktak lefordítani ahogy keresztneveket sem a georget george-nek nevezik nem györgynek stb.
2019. máj. 21. 19:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 anonim ***** válasza:
Mert a "Csodanő" baromi hülyén hangzik.
2019. máj. 21. 21:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:
Superman -nek mi volt a magyar címe?
2019. máj. 21. 21:35
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!