Mit jelent ez magyarul? (The Vampire Diaries)
Figyelt kérdés
So would you kiss the sun goodbye? And give your life to never die? Time is nothing, child of the night.
Tudom, hogy Damon mondta, de mit jelent magyarul?
Köszi előre is! :)
2010. júl. 8. 14:46
1/2 anonim ![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
válasza:
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Nem szószerint fordítottam, hogy magyarul is legyen értelme. De ugyan az a jelentése.
"Szóval megcsókolnád a Napot amikor lemegy? És odaadnád az életed a halhatatlanságnak? Az idő semmi, éjszaka gyermeke."
2/2 A kérdező kommentje:
1. válaszolónak:
Jólvan akkor, szia Damon! :D
2.:
Köszi szépen :)
2010. júl. 9. 13:24
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!