Kezdőoldal » Szórakozás » Könyvek » Miért nem fordították le Jude...

Miért nem fordították le Jude Watson többi könyvét? Vagy tervbe van véve, csak még nem készült el?

Figyelt kérdés
2002-ig lefordították A Jedi-növendék című sorozat első kilenc részét. A sorozat azonban 20 részes, ezen kívül pedig az írónőnek van egy másik, 2004-ben, illetve 2008-ban már befejezett könyvsorozata (Jedi Quest Series és The Last of the Jedi), illetve 5 darab 2005 előtt elkészült önálló regénye. Ezeket nem is tervezik kiadni magyarul, vagy csak valami miatt csúszik a dolog? És ha az előbbi a helyes válasz, akkor miért?
2012. jan. 15. 01:04
 1/3 anonim ***** válasza:

A kiadó útjai kifürkészhetetlenek. Én úgy tudom, meg akarták lovagolni az aktuális divatot, vagyis az éppen megjelenő filmekhez, játékokhoz kapcsolódó regények elsőbbséget élveztek.

Azon kívül a jedi növendék sorozat pár része nem is ütötte meg az elvárható színvonalat, gondolom ezért is hanyagolták. Nem mellékesen a kiadó honlapján voltak szavazások is, hogy melyik regényeket szeretné a közönség leginkább. És gondolom azok nyertek amiket mostanában adnak ki.

Szerintem ezek messze jobbak is mint a jedi növendék sorozat vagy akár a jedi quest széria.

2012. jan. 15. 09:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:

Jude Law - Dr. Watson


Micsoda véletlenek. xD

2012. jan. 31. 16:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 Szemfüles válasza:
18 rész tudtommal és sajnos nincs terven. A Miért-re már nagyon helyesen más megadta a választ. :)
2012. máj. 14. 09:21
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!