Kezdőoldal » Szórakozás » Könyvek » Ha fanfictiont akarok fordítan...

Ha fanfictiont akarok fordítani kérnem kell az író engedélyét?

Figyelt kérdés
Még sose csináltam ilyet, simán csak olvasgattam angol fanfictionokat de találtam egyet ami nagyon tetszik és ahogy látom magyarul még senki nem kezdte el fordítani.Gondoltam lefordítom csak az a baj hogy nem tudom hogy kérni kell-e az író engedélyét mert hát mérgis csak az övé a történet.És ha igen akkor hogy? Nekem is regisztrálni kell arra az oldalra és ott írnom neki?

2015. júl. 18. 08:42
 1/5 anonim ***** válasza:
90%
Természetesen szükséges.
2015. júl. 18. 09:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:
Persze, hogy kell az engedélye.
2015. júl. 18. 10:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 anonim ***** válasza:

#2 vagyok, túl hamar küldtem el, bocs.


Alapvetően fanart/fanfiction esetén meg kell adni a "creditet" az eredeti szerzőnek (Harry Potter esetén a szereplők JK Rowlingéi), és a fanfiction szerzőjének is, ha fordítasz. Ha van valami plusz karakter, akit már az ff szerzője adott hozzá, akkor azt is ki kell írni, hogy az adott karakter az ff szerzőjéhez tartozik. Van egy alap tiszteletadás.

2015. júl. 18. 10:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 A kérdező kommentje:
Értem köszönöm:)
2015. júl. 18. 12:33
 5/5 anonim ***** válasza:
Ha magadnak csinálod, akkor nem, ha közzé akarod tenni, akkor természetesen igen.
2015. júl. 19. 12:15
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!