Kezdőoldal » Tudományok » Egyéb kérdések » Mit jelent magyarul egy angol...

Mit jelent magyarul egy angol dalszövegben a 'Tears me up' kifejezés?

Figyelt kérdés
2009. ápr. 25. 01:34
 1/4 anonim ***** válasza:
én "Tears me up" kifejezést nem ismerek, csak "Tear me up"-ot. Nem írtad el véletlenül?! Amúgy azt jelenti, hogy "tépj szét" engem :D
2009. ápr. 25. 10:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 A kérdező kommentje:

nem nem írtam el :) de tényleg azt jelenti csak a szövegben azt jelenti hogy: 'ez szét tép'.

Köszi a választ:)

2009. ápr. 25. 18:05
 3/4 anonim válasza:

Valóban ezt jelenti:"Ez szét tép"

egyes szám harmadik személyben a ragozásnál az ige végére teszünk egy "s" betűt is.

2009. ápr. 26. 12:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim ***** válasza:

1. válaszoló vagyok :)

nincs mit :) amúgy én úgy tudom, hogy ha nincs alany az ige előtt akkor felszólítást jelent, viszont ha van alany, és E/3-as, akkor kell "s" végződés... :) de ebben a mondatban nincs alany, hogy: Tears me up :D

2009. ápr. 26. 15:18
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!