Kezdőoldal » Tudományok » Egyéb kérdések » Lefordítaná nekem valaki ezt?...

Lefordítaná nekem valaki ezt? Nagyon megköszönném, a szakdolgozatomhoz kéne. Egy pár sor csak.

Figyelt kérdés
Science fiction has come a long way since its early days, when Isaac Asimov defined it as "that branch of literature which is concerned with the impact of scientific advance upon human beings" (Modern Science Fiction, 1953). By the 70s, the genre of science-based ideas had grown; it wasn't just concerned with science, but with consequences. It asked "what if?" What if a world existed in which this or that were true? Pamela Sargent dubbed it "the literature of ideas."
2010. márc. 22. 20:10
 1/2 anonim válasza:

A tudományos-fantasztikus irodalom hosszú utat járt be keletkezésétől, amikor Isaac Asimov úgy fogalmazott, hogy „olyan ága az irodalomnak, amely a tudomány fejlődésének az emberekre gyakorolt hatásaival foglalkozik”. (Modern Science Fiction, 1953). A hetvenes évek végére a tudomány-alapú ötletek műfaja kinőtte magát: nem csak a tudománnyal, a következményekkel is törődött. Azt kérdezte „Mi lenne ha…?” Mi lenne, ha létezne egy világ, melyben ez vagy az igaz lenne? Pamela Sargent megfogalmazása szerinte ez „az ötletek irodalma”


talán néhol egy kicsit "magyartalan" de majd átfogalmazod, ha úgy gondolod.:)

2010. márc. 22. 20:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen, örök hálám :):):):)
2010. márc. 22. 23:38

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!