Kezdőoldal » Tudományok » Helyesírás » A vámpírnaplók 2. -ik évadjába...

A vámpírnaplók 2. -ik évadjában a "hasonmás" szót hogy irják angolul? Double és vmi? Valami ilyesmi.

Figyelt kérdés
2010. dec. 13. 21:01
 1/4 anonim ***** válasza:

[link]

"A remarkably similar double"

2010. dec. 13. 21:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:
Nem doppelganger? Ez kicsit németesebb, de én ebben az alakban hallottam még csak.
2010. dec. 14. 10:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 A kérdező kommentje:
igen a masodikra gondoltam. de helyesen van leirva?
2010. dec. 14. 13:02
 4/4 anonim ***** válasza:

Szerintem akárhogy irhatod, ugyanazt jelenti.

A németben az eredeti szó a Doppelgänger, ezt angolul doppelganger-nek irják. A német szót még jobban angolositva doubleganger jön ki.

Pontosan nem tudom melyiket mondják a sorozatban, a kiejtésük nagyon hasonló...

2010. dec. 14. 13:59
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!