Kezdőoldal » Tudományok » Helyesírás » Olaszba, horvátba, görögbe?

Olaszba, horvátba, görögbe?

Figyelt kérdés
helyes ez így leírva és kimondva? engem idegesít csak?

#olaszba #spanyolba #horvátba
2012. aug. 24. 04:40
1 2
 1/18 anonim ***** válasza:
80%

Szerencsére egyelőre viszonylag kevesen használják, és akik használják, azokba rendszeresen belekötnek miatta.


Szóval helytelen, és nem csak téged idegesít.

2012. aug. 24. 06:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/18 anonim válasza:
84%
Engem is borzasztóan idegesít... meg az is,ha valaki olyanokat ír,hogy mensi,pati,cya,luwollak,szercsizlek... fuh, de utálom,ha valaki ennyire igénytelen a helyesírására! :D
2012. aug. 24. 08:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/18 anonim ***** válasza:
65%

GYŰLÖLÖM, amikor valaki megy NÉMETBE autóért, meg hazajön MAGYARBA meg nyaral OLASZBA.


Cigányoktól vették át ezt a stílust az emberek, hánynom kell tőle.


Természetesen nem helyes.

2012. aug. 24. 08:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/18 anonim ***** válasza:
65%
Nem helyes, és soha nem is lesz az. Engem is a hideg ráz tőle, én meg azt ráznám, aki ilyeneket mond vagy ír. Borzalmas.
2012. aug. 24. 09:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/18 anonim ***** válasza:
60%
Csatlakozom az összes előttem szólóhoz. Irritál, idegesít, dühít, elkeserít.
2012. aug. 24. 09:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/18 anonim ***** válasza:
72%
Belekötöttem egy olaszba. Belebújt az ördög ebbe a horvátba. Ilyen értelemben, de csakis ilyen értelemben helyes, tehát ha emberről beszélsz. Ha államról, akkor abszolút helytelen, és engem is ráz tőle a hideg.
2012. aug. 24. 09:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/18 anonim ***** válasza:
74%

Az a helyzet, hogy ez a használat helyes. Évszázadok óta így használják az őseink, többek között a Magyari, Oroszi és más hasonló nevek is mutatják, hogy régen éppenséggel ez lehetett "A" helyes alak, a mai országnevek csak később alakultak ki. Ebből a szempontból tehát éppenséggel az "Olaszországba" és hasonló alakok az újak, szokatlanok és - ha úgy vesszük - helytelenek.


(Persze ha a valahol való tartózkodásra gondolunk, akkor Olaszban, Horvátban, Görögben a helyes forma.)


Akit részletesebben is érdekel ennek a kifejezésmódnak a története, annak ajánlom Szepesy Gyula Nyelvi babonák című könyvének 11. fejezetét.


[link]

2012. aug. 24. 13:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/18 anonim ***** válasza:
77%

Vylag uilaga

viragnak uiraga

keSeruen kynzathul

uoS cegegkel werethul


Ez annak idején tökéletes, helyes magyar szöveg volt. Ma már az emberek 99%-a nem is érti, mi is ez.


Úgyhogy az, hogy valami 200 éve helyes volt nem jelenti, hogy most nem baromság.

2012. aug. 24. 15:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/18 Meeszaaros ***** válasza:
72%
Finoman szólva nem választékos, nagyon pongyolán hangzik.
2012. aug. 24. 16:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/18 anonim ***** válasza:
88%

Kedves Doktorrossz!


Köszönöm, hogy elküldted ezt a linket.

Érdeklődéssel és bámulattal olvasom, mert van benne sok olyan szó és kifejezés is, amelyet én is bizonytalanul használtam eddig.


Még egyszer köszönöm! Üdv.


A kérdésre válaszolva pedig, ha beleolvasol ebbe a cikkbe, a választ is megkapod.

2012. aug. 24. 17:58
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!