Kezdőoldal » Tudományok » Helyesírás » Tételezzük fel, hogy értelmes...

Tételezzük fel, hogy értelmes a macska fel van mászva a fára kifejezés. Akkor ez így van aktívban?

Figyelt kérdés
A macskát felmászták a fára.
2013. jan. 29. 18:23
1 2
 1/20 GLadislaus ***** válasza:
Csak akkor, ha fenti kifejezés passzívban van.
2013. jan. 29. 18:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/20 A kérdező kommentje:
Miért, lehetne másban is az?
2013. jan. 29. 19:34
 3/20 anonim ***** válasza:
Igen, az lenne aktívban, ha a mondat passzív lenne, csak éppen nem az, mint ahogyan az átalakításból is látszik, ugyenis ez az "A macska fölmászott a fára." mondatból van, a fölmászni pedig nem tárgyas ige, tehát ninsc tárgy, tehát nincs passzív sem.
2013. jan. 29. 22:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/20 GLadislaus ***** válasza:

Ha jól emlékszem, ezt a fajta gyakran hívták segítségül akkor, amikor angolul a passive voice-ot tanultuk, nyilván sokat segít a megértésében. Ez egy olyan igeneves szerkezet, amivel kifejezhetjük némiképp az idegen nyelvű passzív mondatok jelentéstartalmát, de attól még nem passzív. Jól mutatja ezt, hogy nem tárgyas igékkel is előfordul, például "el van terjedve".


A mai magyarban nem nagyunk használunk passzívot, de régebben külön képzőnk volt rá.

"Megszámláltatott, megmérettetet és könnyűnek találtatott."

2013. jan. 30. 05:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/20 GLadislaus ***** válasza:

"Ha jól emlékszem, ezt a fajta gyakran hívták"


...ezt a fajta szerkezetet...

2013. jan. 30. 05:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/20 anonim válasza:
Arra vagy kíváncsi, hogy hogy fejezzük ki, hogy "eléri, hogy a macska felmásszon a fára?" Szerintem abban az esetben a "felmásztató" tevékenységére érdemes helyezni a hangsúlyt, tehát pl. felkergeti, felzavarja, stb.
2013. jan. 30. 09:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/20 anonim ***** válasza:
Tényleg sokan mondják példának, amikor az angol passzívot tanítják, pedig nem ok köze van hozzá, ahogy már láttuk, ez nem passzív, hanem olyan, mint hogy "És ha elutazol...el vagy utazva." (németül "gefahren SEIN", de ugye ott ez a perfekt idő). És megjegyzésképp: a mai magyarban is elég gyakran használjuk a passzívot, de több módja van a kifejezésének, nemcsak a "megcsináltatott", de pl. a "meg van csinálva" (érezhetően "helyesebbnek" hangzik, mint az "el van utazva") is.
2013. jan. 30. 11:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/20 GLadislaus ***** válasza:

#7

Egy kicsit ellentmondtál önmagadnak. Az elején azt írtad, nem passzív, de a végén mégis akként utaltál.


Érdekes szerkezet ez, egy kissé a befejezettséget is érzem benne, ha nagyon megerőszakolnánk a dolgot, akkor azt is mondhatnánk, hogy "a macska fel van mászva a fára" az perfekt igeidőben van. Na de akkor hogyan van folyamatosban? :D

2013. jan. 30. 12:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/20 anonim ***** válasza:
#8: Nem tudom, hol mondtam ellent magamnak, még ki is emeltem párszor, hogy nem passzív. Ja, a legutolsó mondat zavart meg biztos, most már látom. Azt akartam éreztetni, hogy míg a "meg van csinálva" egy teljesen helyes PASSZÍV szerkezet, az "el van utazva" nem az. (hiszem az "elutazni" sem tárgyas ige, így nem is lehetne belőle passzívot csinálni).
2013. jan. 30. 12:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/20 A kérdező kommentje:

Azt, hogy felmászatták a macskát azt lehet úgy mondani, hogy fel van mászatva. És ez helyes is.

Ami még nekem kérdéses az az, hogy miért rövidül le a másszák igében a ssz múlt időben másztákra? Ha egyáltalán lerövidül.

Köszönöm a válaszokat!

2013. jan. 30. 21:31
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!