Mikorra vezethető vissza magyar nyelven sokak szerint nagy butaság a né toldalék? Pl. Kovács Józsefné, mert ugye felesége még Szendrei Júlia volt tudom ma számtalan variáció van De engem ez buta né toldalék érdekel?

Figyelt kérdés
2009. szept. 2. 07:05
 1/10 anonim ***** válasza:
A nyelvújítás (Kazinczyék) idejére tehető, én is hallottam róla. Úgy akarták, mint a többi nyelvben, h legyenek hím és nőnemű szavak, és a nőneműek mellé a -né ragot raknák. Én neológus párti vagyok, és örültem volna ennek az újításnak, sztem tök dizájnos :P.
2009. szept. 2. 11:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/10 anonim ***** válasza:

első:

úgy érted, mint németben a der die das?

és ha mondjuk magyarban a 'könyv' szó nőnemű lett volna, akkor most úgy hívnánk, hogy könyvné?:D

vagy ez csak a személynevekre vonatkozik?

2009. szept. 2. 12:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/10 anonim ***** válasza:

Első vok.

Igen, úgy értem, h minden főnév (nem csak a személynevek) mellé, amit nőneműnek titulálnak, a -né ragot rakták volna.

2009. szept. 2. 12:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/10 anonim ***** válasza:
huuuu de jó, hogy nem vezették be:)De akkor a névnél hogy hogy mégis megmaradt?
2009. szept. 2. 12:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/10 anonim ***** válasza:

Nem a nyelvújítás idejére vezethető vissza, hanem a XIV-XV. századra.

(lásd: Fercsik Erzsébet ELTE BTK névhasználatról szólómunkái.)

2009. szept. 2. 13:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/10 anonim ***** válasza:
Gondolom a személyneveknél már korábban megvolt, a főnevekre ezekből általánosították volna.
2009. szept. 2. 13:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/10 anonim ***** válasza:
Nem egészen, már a 18. század eleji levelezésekben használják a -né toldalékot valaki feleségére.
2009. szept. 2. 15:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/10 anonim ***** válasza:
Bocs, közben látom, a 13:20-as még pontosabb választ adott.
2009. szept. 2. 15:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/10 anonim ***** válasza:
Kazinczyék éppen a meglévő szócskát használták volna fel a nemek szerinti megkülönböztetésre, az ő személyesnévmás mellett az őnét javasolták. Valóban sokszor hátrányos ez a hiány ,mert pl. egy német szóöeg lefordításánál nem lehet tudni, hogy az ő milyen nemű.
2010. jún. 12. 20:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/10 anonim ***** válasza:
De épp ezt mondom, hogy a feleségeknél már rég megvolt a -né toldalék, de az egyéb főnevekre Kazinczy-ék általánosították volna.
2010. jún. 13. 11:27
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!