Kezdőoldal » Üzlet és pénzügyek » Karrier, fizetés » Egy magyar anyanyelvű angol,...

Egy magyar anyanyelvű angol, arab, japán, spanyol tolmácsnak mennyire lenne könnyű/nehéz dolga a megélhetéssel Amerikában?

Figyelt kérdés
2011. jan. 30. 08:07
 1/1 anonim válasza:
Tudom, hogy régi kérdés, de hagy válaszoljak. Ha te ennyi nyelven meg tudsz tanulni akkor az életben nem lesz sehol gondod a megélhetéssel és valószínűleg valami géniusz vagy. Ezek teljesen különböző nyelvek és nem is egyszerűek. A több nyelvű tolmácsok is általában úgy szakosodnak, hogy csak szláv vagy csak latin vagy csak keleti nyelvek, hogy legyen köztük átfedés. Elég egyet választanod, vagy angolt és hozzá még egyet az is bőven elég.
2016. jan. 2. 18:54
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!