Kezdőoldal » Üzlet és pénzügyek » Saját vállalkozás » 3. oszágból importált termékne...

3. oszágból importált terméknek a leírása és csomagolásán lévő szöveg fordítását én magam is elvégezhetem?

Figyelt kérdés

Sziasztok!


Szeretnék Kínából importálni 1-2 terméket, amik közül az egyik orvostechnikai segédeszköz.


A gyártó adja a leírást és a csomagolást, illetve a CE tanúsítványt is.


Beszéltem vele és a leírást meg a dobozon lévő szöveget is megváltoztatná szívesen, de csak arra, amit én írok neki.(Én is megoldhatom így itthon?)

Adódik a kérdés, hogy ha egy leírást szeretnék magyarítani, akkor elég, ha az általa adott szövegeket magyarra lefordítom, vagy itthon van még + követelmény amire figyelni kell a leírás létrehozásakor, illetve a dobozra helyezett szöveg fogalmazásakor, amivel majd forgalomba helyezhetem?


A magyar leírás és a dobozon lévő szöveg lenne az utolsó lépés.

A céget importőrként, fogralmazóként bejegyeztem.


Köszönöm a válaszokat!



#Kína #használati utasítás #webshop #import #orvostechnikai segédeszköz #Kínai import
febr. 8. 12:04
 1/2 anonim ***** válasza:
Tekintve hogy elég sok kínai terméken pocsék magyarsággal van írva a szöveg, kétlem, hogy hivatalos fordítás kellene.
febr. 8. 14:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 anonim ***** válasza:
A mi érdeklődésünkre a fogyasztóvédelem azt mondta, hogy jó akár google fordító is, csak legyen rajta valami.
febr. 9. 21:08
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!