Kezdőoldal » Egyéb kérdések » Egyéb kérdések » Valaki lefordítja ezt az...

Valaki lefordítja ezt az angol dalszöveget magyarra?

Figyelt kérdés

Van egy szám, amit nagyon megszerettem, de nem értem pontosan, hogy miről szól. Viszont pár szót ki tudok venni belőle, de még csak egy éve tanulok angolt (az első idegennyelvem német). Egy pontos fordításra lenne szükségem. Előre is köszi ^^

Flyleaf - Cassie


The question asked in order to save her life or take it.

The answer 'No', avoiding death and 'Yes' would make it.


'Do you believe in God?' written on the bullet.

Say 'Yes' to pull the trigger and my sister, Cassie, pulled it.


They didn't love their lives so much as to shrink from death.

Inspired in their footsteps we will march ahead.

Don't be shocked that people die.

Be surprised you're still alive.


All heads are bowed in silent reverence.

The floor is wet with tears of sorrowful remembrance.

The alter's filled with hearts of repentance.

Perfect love kills all fear.

Rejoice in this deliverance!


They didn't love their lives so much as to shrink from death.

Inspired by their footsteps we will march ahead.

Don't be shocked that people die.

Be surprised you're still alive.



2014. jún. 18. 19:31
 1/2 anonim ***** válasza:

Ehh nem vagyok túl jó dalszöveg fordításban, de nagyjából ez lenne:

Feltettek egy kérdést, ami megmenthette, vagy elvehette volna az életét

A "nem" megölheti, az igen pedig megmentheti.


"Hiszel Istenben?" - volt a töltényre írva.

Ha igennel válaszolsz, meghúzod a ravaszt, és a nővérem, Cassie meghúzta.


Nem szerették annyira az életüket, hogy féljenek (vagy meghúzódjanak-?-) a haláltól

Megihletve a lábnyomaikban fogunk menetelni

Ne rázzon meg, ha az emberek meghalnak

Csodálkozz azon, hogy te még élsz.


Minden fej le van hajtva csöndes hódolattal.

A padló nedves a szomorú emlékezés könnyeitől.

A változás tele van a megbánás szíveivel.

A tökéletes szerelem megöl minden félelmet.

Örüljetek ebben a megváltásban!


Nem szerették annyira az életüket, hogy féljenek (vagy meghúzódjanak-?-) a haláltól

Megihletve a lábnyomaikban fogunk menetelni

Ne rázzon meg, ha az emberek meghalnak

Csodálkozz azon, hogy te még élsz.


Nem túl magyaros, de valamennyire érthető ^^"

Am elvileg tényleg volt egy Cassie nevű lány, akitől megkérdezték, hogy hisz-e Istenben, és mikor igent mondott fejbe lőtték, és zenekar ezzel a számmal emlékezik meg róla.

2014. jún. 19. 11:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:
Köszönöm (^-^)
2014. jún. 22. 10:23

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!