Kezdőoldal » Egyéb kérdések » Egyéb kérdések » Hogy lesz valaki fordító?

Hogy lesz valaki fordító?

Figyelt kérdés

Egyetemen milyen karra jelentkezzek? Nem igazán tudok eligazodni , ezért kérem segitségeteket.

Azt hallottam, bármilyen diplomával és egy középfokú\felsőfoku nyelvvizsgával le lehet tenni egy Tolmács\fordító mesterképzést. Igaz ez?

Másrészt , melyik vállfaja jobb, keresettebb a fordításnak? Műfordító , szakfordító ?



2016. febr. 12. 16:41
 1/7 anonim ***** válasza:
100%

Én nyelvszakos tanárként végeztem, fordítóként dolgozom. Az én időmben még nem volt szükség fordítói képesítésre, ma viszont már csak kevesen dolgozhatnak nélküle.


Elvégezhetsz egy bármilyen szakot, és utána szakfordítóként dolgozhatsz, ha viszont a műfordítás érdekel jobban, akkor én az adott nyelvszakot ajánlom elvégzésre, akár magyar minorral.

2016. febr. 12. 16:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:
100%

1. Műfordító bölcsész diplomával.

2. Szakfordító tetszőleges diploma után szakfordítói szakirányú továbbképzési diplomával.


Szakfordítókra, különösen többdiplomás sok szakterületen kompetens szakfordítókra nagyobb a kereslet, mint műfordítókra.

2016. febr. 13. 14:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 anonim válasza:
Egyet értek a második válaszadóval, de még annyit hozzáteszek - saját tapasztalatom alapján -, hogy akkor lesz az embernek fordítóként munkája, ha gyakorlatot is szerzett. Műfordításból a kiadók általában várnak egy-két ingyen munkát, amin bizonyít a "friss tehetség", ami szerintem nem túl korrekt. A szakfordítás vonalon pedig gyakornokságot lehet vállalni, pl. a Villámfordítás fordítóiroda indított egy Transzfészek programot, amelyben felkészítik a pályakezdő fordítókat és még fizetés is jár azt hiszem érte.
2016. febr. 15. 09:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 A kérdező kommentje:

Köszönöm a válaszokat! Mostmár jobban átlátom a helyzetet. Igazából Műfordításra jobban adtam volna fejem, dehát alkalmazkodni kell.

Gondolkodom azon hogy szerezzek egy mérnöki diplomát, mert a mérnöki munkákra nagy a kereslet és népszerüek , de nagyon rossz vagyok matekból.. Mien Karra menjek , mert hogy bölcsészkarra nem fogok menni az biztos... Gondolkoztam gépész ,vegyész, vagy épitészmernökségben... mit tegyek?

2016. febr. 17. 21:26
 5/7 anonim ***** válasza:

Ha fordító akarsz lenni, miért nem akarod a bölcsészkart?


Mi érdekel? Matek nélkül a mérnök szakokat felejtsd el. A gazdasági terület is jó lenne, de az is matekos. Akkor jog, ha már szakfordítás. Esetleg valamelyik természettudományos szak, pl. biosz, kémia, de valamennyi matekra ezeken is számíts.

2016. febr. 18. 09:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 anonim ***** válasza:

Nyelvi, nyelvtanári szak mellé minimum az adott szakterületen, zsargónban jártasság kell, amit a szakma, vagy szubkultúra elismer.

Műfordító is úgy lehetsz gyakorlatilag, ha az adott mű szerzője, kiadója téged kér fel a fordításra, mert meggyőzted róla, hogy azt a műfajt jól érted és hitelesen fordítod.

2016. febr. 18. 09:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 A kérdező kommentje:
Vagyis ha mondjuk pénzügy terén akarok fordítani, akkor pénzügyi végzettség is kell hogy legyen nekem?
2016. aug. 19. 14:23

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!