Kezdőoldal » Emberek » Barátok, barátságok » Hogyan címezzek megy egy...

BläckStär kérdése:

Hogyan címezzek megy egy levelet, ha Kínába szeretnék barátnak üzenetet küldeni?

Figyelt kérdés

Él kint Kínában egy barátom, és szeretnék neki postai

úton eljuttatni egy levelet, viszont nem tudom, hogyan címezzem meg. Ő így adta meg a címét nekem, de nem vagyok biztos, hogy így is írjam-e rá.


No.8-2-405

Jin-Du-Han-Gong

Ji-Yu-Qiao

Wu Han 430060

China


Ui: Azért nem vagyok benne biztos, mert:

- először küldenék külföldre borítékos üzenetet

- olvastam már úgy Wu Hant és Jin-Du-Han-Gongot hogy Wuhan és Jindu Hangong



2014. máj. 22. 11:58
 1/8 anonim ***** válasza:
100%
Úgy, ahogy ő megadta. Nyilván tudja a saját címét.
2014. máj. 22. 12:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/8 A kérdező kommentje:
Az lehet, de mi már jártunk úgy hogy külföldről angolul megjelölve az országot, úgy írtuk rá a saját címünket a levélre ahogy kell. Mégse kaptuk meg a levelet, még akkor se mikor már itthon voltunk. Az a levél azóta is úton van ide, és annak már 5 éve talán, hogy feladtuk.. Inkább megkérdem, minthogy csak úgy elküldjem semmi információval. :)
2014. máj. 22. 12:08
 3/8 anonim ***** válasza:
100%

A magyar posta számára releváns információ: China (igen, így kell írni, mert egy nemzetközi postai kicserélőbe kerül először, és nem közvetlenül Kínába)

A nemzetközi, feltehetően német vagy osztrák postai kicserélő számára releváns információ: szintén csak a China

A kínai, feltehetően pekingi postai szortírozó üzem számára releváns információ: elsősorban a 430060 mint irányítószám, másodsorban a város neve, bárhogy is írandó

A címzett városában található posta számára releváns információ: utca, házszám, stb

Ami egyáltalán nem releváns, hogy a címzettnek mi a neve. Kivéve, ha ajánlva küldöd, és az átvevőnek alá kell írnia.


Ezzel csak azt akartam mondani, hogy a címet változtatás nélkül kell ráírni.


Az agybaj, ha például egy magyar úgy adja meg a címét, hogy Kossuth Lajos Street 55 floor 3 door 15 Miért? Mert az ország, ahol feladod, csak azt nézi a címedből, hogy mi az ország. Oda kell eljuttatniuk. A közterület megnevezése kizárólag a címzett ország postai rendszerének fontos. Tehát ha ide küldenek levelet, akkor nem street, hanem utca kell legyen ráírva. Ugyanezt vonatkoztasd bármelyik országra, ha felmerül benned ilyen címzéssel kapcsolatos kérdés.

2014. máj. 22. 12:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/8 anonim ***** válasza:
Lemehetsz egy kinai ruhashoz vagy bufeshez es megkerheted h irja le neked kinaul is.
2014. máj. 22. 13:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/8 A kérdező kommentje:
A saját lakcímemet megfelelően magyarul írom oda, ország nevét meg angolul. A neveket meg szándékoztam felírni, de nem ajánlott ként küldöm, csak simán, maximum elsőbbségibe pár forint a különbség. Akkor viszont úgy írom le a címet, ahogy megkaptam. Még egy kérdés így utólag. Oda írjam Kína nevét az angol mellé, úgy ahogy Kínában van? Köszönöm a válaszokat. ^^
2014. máj. 22. 13:12
 6/8 anonim ***** válasza:

De minek írnád oda kínaiul, ha a kínaiak kezébe csak akkor kerül, amikor megérkezik az országukba. Ők azért tudják, melyik országban tartózkodnak. Ha még nem lenne világos, a leveled útvonala lakóhely-Budaörs-Budapest Ferihegy-egy olyan európai repülőtér,ahonnan van közvetlen repülőjárat Kínába, ott felrakják egy gépre és Kínában leszedik. Ezen az útvonalon elég az angol, totál felesleges kanjikkal ráírni bármit is. Miért kell ezt túlbonyolítani...

Attól meg rohadtul ne parázz, hogy a mi karakterkészletünket nem ismerik, mert ismerik, és nagyon egyszerű elsajátítani kb 40 karaktert, ellenben ha neked kellene megtanulni több ezer kanjit, az nehezebb lenne. Egyébként ha Oroszországba küldesz levelet, akkor sem kell cirill betűket használni, hanem jó a latin is. A postások sehol sem hülyék, és fel vannak készülve a más kultúrkörből érkező küldeményekre is.

2014. máj. 22. 13:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/8 anonim ***** válasza:
Amúgy én elég sokat leveleztem az elmúlt évek során, és minden esetben copy+paste módszerrel címeztem a leveleket, mert minden más megoldás csak öncélú akció lenne.
2014. máj. 22. 13:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/8 A kérdező kommentje:
Felfogtam elsőre is, csak rákérdeztem. :D "Gesztus" ként odaírhattam volna. (tudom mit jelent a gesztus ^^)
2014. máj. 22. 13:27

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!