Kezdőoldal » Emberek » Emberi tulajdonságok » Miért sokkal nehezebb spontán...

Miért sokkal nehezebb spontán beszélgetni idegen nyelven?

Figyelt kérdés

Ezt már sokszor megfigyeltem.

Ausztriába járok egyetemre, és egyszerűen nem beszélgetek senkivel, mert "mit mondjak" "nem tudok mit mondani", pedig szívesen gyakorolnám beszédben a németet. Ellentétben ha a haverommal vagyok, simán elbeszélgetünk minden nagyobb téma nélkül.


Idegen nyelven miért nehéz ezt megtenni? Pedig nem vagyok rossz szinten, sőt.



2015. jan. 17. 22:29
 1/6 A kérdező kommentje:
És ez nem azért van, mert nem ismerem a másikat, egy ismeretlennel, aki magyar is jól el tudok beszélgetni.
2015. jan. 17. 22:31
 2/6 anonim ***** válasza:
100%
Mert elcseszett a magyarok nyelvoktatási rendszere. Nem használható tudást adnak, alapból szinte semmire nem készítenek fel érettségiig. Nem tanítanak meg beszélni, kommunikálni. Nézz minél több filmet, olvass ezen a nyelven. Van, akinek segít pár pohárka, én pia után nem tudnék small talkot produkálni, de mindig kicsit told ki a határaid.
2015. jan. 17. 22:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 anonim ***** válasza:
Az idegen nyelv használata eleve egy feszültséget okoz, és a spontán csevegéshez lazaság kell. A kettő üti egymást. Bármennyire vagy jó egy nyelvben, a feszkó mindig ott van, nyilván nagyon sok tapasztalat kell ahhoz, hogy teljesen tökéletesítsd a tudásod és a para eltűnjön.
2015. jan. 17. 22:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 anonim ***** válasza:
Azért, mert gondolkodni magyarul tanultál meg, erre van ráállva az agyad. Ezt ne fogd fel negatívan, így van rendjén. Minél több időt töltesz egy adott nyelvterületen, annál könnyebb lesz átkapcsolni, és fordítva: ha egyáltalán nem használod az anyanyelvedet, egy idő után az fog nehézséget okozni, hogy magyarul gondolkodj.
2015. jan. 17. 22:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 anonim ***** válasza:

Nekem pedig pont könnyebb. Az már alapból egy jó beszélgetési alap, hogy különböző országból, kultúrából származtok, meg lehet beszélni a hogy mi az a különbözik, mi az ami ugyanaz. Mellette persze ugyanazok az átlagos beszédtémák, mint magyarul. Ha meg valami butaságot mondok, rosszul ejtem ki, általában megmosolyognak, kijavítanak, és én is megmosolygom magam. Édesapám is nagyon jól kijön külföldi emberekkel, jobban szerintem, mint a magyarokkal.

Bár szerintem embere válogatja, hogy viszonyul az egészhez, biztos van, akit meg pont zavar az, hogy nem magyarral beszél.

Az utolsó hozzászólást pedig meg tudom erősíteni, sokkal jobban megy az angol, mióta olyan nyelven olvasok, neten is 90% ban angol nyelvű cikkeket, videókat, filmeket nézek. Mellette pedig a magyar tudásom kicsit leépült. Nem tűnik fel senkinek, mert nem számottevő, csak magam érzem, hogy többet kell gondolkoznom, hogy választékosan tudjam kifejteni a gondolataimat. 20f

2015. jan. 17. 23:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 anonim ***** válasza:

Mert bizonytalan vagy. Én másképp vagyok, többször utaztam már külföldre egyedül (nem gyakran, de nem tojok be emiatt), és remekül megértetem magam, beszélgetek is külföldiekkel. Nem vagyok szótár meg nyelvtankönyv, de elboldogulok. Nekem sok nyelvtanárom volt, egy kicsit mind másképp beszélt és másképp tanított, illetve én még játszottam számítógépen abban az időben, amikor nem fordítottak le mindent, így a játékokból is sok szót és kifejezést tanultam.


Egyszerűen vegyél egy nagy levegőt, és ne parázz. Nem osztályoznak, ha valamit elrontasz. Nekem még sose volt problémám a beszélt idegennyelvvel.

2015. jan. 18. 00:19
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!