Kezdőoldal » Gyerekvállalás, nevelés » Egyéb kérdések » Mi a különbség abban, ha...

Mi a különbség abban, ha valakit Ruthnak neveznek vagy Mirandának?

Figyelt kérdés
Tudom én, hogy a rút magyar melléknév szinonimái az csúnya, csúf, ronda, ocsmány, és még sok más negatív jelző, de a Ruth egy ugyanolyan régi bibliai héber eredetű név, akárcsak a Ráhel, Rebeka, Éva, Mária, Eszter, és még sok más. Ezek más nyelvekben is előfordulnak. Ellenben a Miranda egy spanyol név, mégis úgy látom, egyre gyakoribb hazánkban. Pedig már csak a Mirinda narancskóla miatt sem hiszem, hogy a legszerencsésebb név egy lánygyermeknek, ráadásul ugyanúgy csúfolható, mert ha összetett szóként fogjuk fel, az előtag a mi, az utótag a randa.

2016. dec. 23. 21:10
 1/10 anonim ***** válasza:
79%
Nincs különbség szerintem, mindkettő nagyon gázul hangzik magyarországon. Meg ugye ahogy írtad a csúfolódás, a Rút alap, de a másiknál is, az Ejj de mi randa vagy te....
2016. dec. 23. 21:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/10 anonim ***** válasza:
83%
Hát szerintem sins különbség. Egyik sem szerencsés a gyerekre nézve.
2016. dec. 23. 21:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/10 anonim ***** válasza:
85%

Mert a Mirinda még mindig nem ugyan az, mintha a név alapvetően úgy "ejtődne ki", mint a ronda egyik szinonímája.

A Miranda-Mirinda, meg a mi-randánál (ami egyébként esetlen vicc) feltételezni, hogy aki mondja, az gondolkodott rajta, érezhető a különbség és egyértelmű a gonosz/vicces törekvés.

A "Rútnál" meg egyszerűen ugyan az a szó. Semmi módosítás, semmi változtatás. Gonoszkodás nélkül is idételen. Főleg mert ha egy magyar meber csak úgy meghallja valahol, nem a Ruth névre asszociál, nekünk nem név-szerű a szó, magyar kontextusban még nekem sem, pedig én évekig angol nyelven éltem, most is a mindennapjaim része és perfektül beszélek.


Arról ne is beszéljünk, hogy a th hangot magyarosítani t-re.... hát. Nem hangzik túl kellemesen a rútozás.

2016. dec. 23. 21:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/10 anonim ***** válasza:
100%

A különbség az, hogy a mi + randa szerintem az esetek 50%-ban egy átlag, ezen nem gondolkodó embernek eszébe sem jutna (szerintem még sokat is mondok azzal, hogy minden második embernek eszébe jutna, de mindegy). Addig, ha meghallja azt az ember mondjuk, hogy "Rút, gyere, indulunk!", azért szerintem minden gondolkodó embernek feltűnne.


Az, hogy mind a kettő furcsán hangzik egy magyar lánynak, egyértelmű, igazad van. De azért nem lehet a kettőt összehasonlítani. Olyan, mintha Nyominak akarnád hívni, mert mondjuk valamelyik nyelvben van ilyen, csak ott "Nyomhy"-nak írják.

2016. dec. 23. 21:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/10 anonim válasza:
75%
Az R betű kivételével minden. Nem mindegyy, hogy ha Ruthnak neveznek valakit Mirandának szólítják-e vagy fordítva. :D Egyébként teljesen igaz, Magyarországon mindkettő furán hangzik, de lehet, legtöbb ember nem is gondol efféle szójátékra. Egyébként meg Gombos Edina kislányának is ez a neve. Talán ez a népszerűség oka.
2016. dec. 23. 22:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/10 anonim ***** válasza:
100%
Inkább az a kérdés, hogy a Ruth és a Rhonda között mi a különbség? Na ott semmi :D [jó, a Rhonda egyelőre még nem anyakönyvezhető] a Mirandával először nem is értettem, mi a baj, azon kívül, hogy angol. De hány olyan név van már manapság? Engem egy Dzsindzser sokkal jobban zavar.
2016. dec. 24. 02:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/10 anonim ***** válasza:
60%
Mindkettő ugyanolyan rút, nincs különbség.
2016. dec. 24. 04:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/10 anonim ***** válasza:
67%
Mindkettő szar, nincs különbség.
2016. dec. 24. 07:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/10 anonim ***** válasza:
74%

Szegény kislánynak nagyon rosszul fog esni, hogy megbélyegzik egy ilyen keresztnévvel, hogy "Rút".

Elhiszem, hogy bibliai meg minden, de azért na... Leokádia, Orália és Ruth, a három jóbarát...

2016. dec. 24. 08:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/10 anonim ***** válasza:

nekem speciel a Miranda tetszik.

Shakespeare A viharjából, nem divatból..


a Ruth meg Magyarországon Rút lenne, ami ugye egyértelműen ciki...az, hogy Mi randa meg eszembe se jutott.


tudom, hogy a Ruth bibliai, és így angolul még tetszik is (és ismerek is ilyet), de Magyarországon mindenképpen rútnak kéne ejteni, azt meg hadd ne...


és mi a különbség? minden, kivéve egy r betűt..

2016. dec. 30. 23:15
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!