Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Házifeladat kérdések » Valaki le tudná fordítani...

Valaki le tudná fordítani nekem ezt a rövidebb szöveget OLASZRA?

Figyelt kérdés

Mátyás Király és Beatrix

Beatrix I. Ferdinánd (nápolyi király) lánya, Mátyás 1474-ben jegyezte el. 1476-ban a Nápolyban tartott esküvőn Mátyás nem volt ott, egy küldöttje jelent meg, s hozta haza a fiatal arát. A Drávánál várta Szilágyi Erzsébet udvahölgyekkel és pompával. Mátyás Székesfehérváron fogadta, majd decemberben mentek Budára, ahol az egri püspök összeadta őket. A magyarok nem igazán szerették a királynét. Nem akart megtanulni magyarul se, csupán érdekből, Mátyás halála után.

Tudomány és művészet szempontjából volt nagy szerepe Beatrixnak, sokat olvasott, klasszikusokat idézett - mondja Galeotto Marzio, korabeli író. Szívesen látott udvarábón tudósokat, bővitette az ura által alapított könyvtárat, építészeket, művészeket hozott az udvarba. Sok pénzt költött a kultúrára, énekesei, zenészei voltak, sőt, egy hordozható orgonája is.

Mátyás halála után visszaköltözött Olaszországba, a magyarok antipátiáját nem tudta eltörölni. Olyan hírek is jártak az akkori időkben, hogy ő mérgezte meg a férjét. Bonfini szerint, miután Mátyás rosszul lett egy füge elfogyasztása után, felesége valami "csodagyógyszert" akart férje összeszorított szájába tenni.


Nagyon köszönöm annak, aki segít!! :)



2012. szept. 2. 18:49
 1/3 anonim ***** válasza:

Re Mattia e Beatrix

Beatrice I. Ferdinando (re di Napoli), figlia di Mathias ha detto nel 1474. Nel 1476, tenutosi a nozze Mathias Napoli non c'era, apparve un messaggero, e ha portato a casa una giovane sposa. L'atteso Drávánál Szilagyi Erzsebet udvahölgyekkel e splendore. Matthias Székesfehérvár è stato adottato, e nel mese di dicembre sono andati a Buda, dove il Vescovo di Eger loro aggiunta. Gli ungheresi non ha apprezzato molto la regina. Non voleva imparare l'inglese interesse non solo, dopo la morte di Mattia.

La scienza e l'arte di Beatrix era un grande ruolo, ben leggere, classici citati - Galeotto Marzio, dice uno scrittore contemporaneo. Scienziati udvarábón animali hanno ampliato biblioteca, fondata da suo marito, gli architetti, gli artisti portati in tribunale. Un sacco di soldi spesi per la cultura, cantanti, musicisti, e anche un organo portatile pure.

Dopo la morte di Mattia è tornato in Italia, gli ungheresi non poteva abolire antipátiáját. Aveva anche la notizia in quel momento che è stato avvelenato da suo marito. Bonfini che dopo Matthias si è ammalato dopo aver mangiato un fico, qualcosa di "meraviglia della droga" moglie marito voleva fare una bocca serrata.

2012. szept. 2. 20:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 A kérdező kommentje:
igen, a google fordítót én is megtaláltam ;) de, mint látod, az nem fordítja le rendesen, s néhol teljesen nagy hülyeségeket ad ki!
2012. szept. 2. 21:37
 3/3 anonim ***** válasza:
Miért várod el, hogy egy teljesen idegen ember pusztán kedvességből lefordítsa neked? Még ha pár sorról lenne szó.. Ez kb 1 órás munka, ennyiért még a barátok is pénzt kérnek:D..
2012. szept. 3. 14:43
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!