Latin szöveg fordítás! Valaki segítene?
Figyelt kérdés
Vīlicae quae sunt officia, faciat. Nē nimium lūxuriōsa sit. Vīcīnās aliāsque mulierēs nēve domum, nēve ad sēsē recipiat; fāmās nē audiat. Sacra nē faciat, nēve mandet, quī prō eā faciat. Munda sit, villam conversam habeat. Fēstum cum erit, corōnam in focum indat, Lāribus familiāribus prō cōpia supplicet. Cibum famīliae cūret, ut coctum habeat, ut gallīnās multās et ōva habeat.2014. máj. 13. 16:32
1/1 anonim válasza:
Google fordító ezt adta:
A felügyelő Ezek a feladatai közé tartozik, hadd tegye. Ne legyen túl pazarló. A szomszédos és más nők, és nem célja, hogy a házat, hogy ne alkalmazzák az ő része; akadályozzák hallás. Szent, és nem kell csinálni, és nem is ruház az, ami az EA csinálni. A világ az, hogy van egy vidéki házban, megfordult. Festus, mikor lészen, a korona, a hangsúly szert meghitt barátja arányában könyörögni a Lares. Étel hogy egy háztartás róla, hogy felforrt, így a tyúkok és a tojás sok neki.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!