Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Házifeladat kérdések » Franciából a kedvenc sorozatom...

Franciából a kedvenc sorozatomról kell fogalmazást írnom. Ismertek filmekkel kapcsolatos -egyszerű- kifejezéseket, amiket beépíthetnék a fogalmazásomba?

Figyelt kérdés

Az Once upon a time (Egyszer volt) az én kedvenc sorozatom, szóval erről szeretnék írni.

A régi meséket dolgozza fel újra (Hófehérke,Szépség és szörnyeteg,Piroska..., illetve mint a Jégvarázs és Merida is benne vannak), de többségében átírja, vagy folytatja a meséket a végüktől. Szerintem cselekményes, de néha bonyolult a cselekményszál, illetve minden részben több szálon fut a történet. Megtudjuk, hogy a ˝hősök˝ hogyan váltak hőssé, vagy éppen gonosszá, hogy a gonoszból (pl. Hőfehérkéből a gonosz királynő) hogyan válhat hős. Megtudjuk a hősök és gonosztevők életútját, így számos dologra magyarázatot kapunk benne.


(Előbbi példánál maradva miért akarta a királynő megölni Hófehérkét - SPOILER a gonosz királynő édesanyja hatalmat és gazdagságot akart, és elérte csellel, hogy a lánya akarata ellenére a király közelébe kerüljön, aki feleségül is veszi, de neki egy lovász fiú a szerelme.Hófehérke, a hercegnő édesanyja, a királyné régen meghalt, Hófehérke kislány még. Egy titkos találkozón lebuktatja Reginát (a későbbi gonosz királynő), és bár megígérteti vele, hogy nem mondja el a dolgot Regina anyjának, Regina anyja kiszedi szintén csellel Hófehérkéből a titkot, és így Regina édesanyja megöli a fiút.))


Na, nagyon elkalandoztam :D

Amúgy franciából elég szegényes a szókincsem :/

Ha tudtok ajánlani valamilyen oldalt,ami segíthet,nekem az is jó.



#francia-fogalmazás
2016. ápr. 8. 17:24
 1/8 anonim ***** válasza:

Nem egészen értem, mit értesz "filmekkel kapcsolatos egyszerű kifejezéseknek".

Írd le magyarul, milyen szavakra/ kifejezésekre gondolsz, lefordítom Neked franciára.

2016. ápr. 9. 08:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/8 A kérdező kommentje:

Rendben, köszönöm :)


Hogy mondod azt, hogy

˝Once Upon a Time vagy Il était une fois (Egyszer volt c. sorozat francia neve) egy amerikai sorozat, melynek alkotói Edward Kitsis és Adam Horowitz. A sorozat 2011 óta adásban van, jelenleg az 5. évadnál tart. Egy évad 21 részes, és egy rész 40 perces. ˝

2016. ápr. 9. 17:48
 3/8 A kérdező kommentje:
És hogy ˝számítógépen keresztül nézek filmeket ˝
2016. ápr. 9. 17:56
 4/8 anonim ***** válasza:

La série "Il était une fois" (Once Upon a Time) est un feuilleton américaine, qui était créé par Edward Kitsits et Adam Horowitz.

La série est diffusée depuis 2011, pour l'instant on est à la cinquième saison.

Une saison comprend vingt-et-un épisodes, et chaque épisode dure quarante minutes.


Je regarde les films sur l'ordinateur.


(A série és a feuilleton nem pontosan ugyanazt jelenti, de el akartam kerülni a szóismétlést, és a mondat így is értelmes.)

2016. ápr. 9. 18:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/8 A kérdező kommentje:

Köszi, nagyjából sikerült megírnom :)


Ezt a részt le tudnád nekem fordítani, minél egyszerűbb fogalmazással/nyelvhasználattal?


Megtudjuk a mesebeli hősök és gonosztevők életútját, így megismerhetjük tetteik okait. (Például miért akarta gonosz királynő megölni Hófehérkét).


Azért szeretem ezt a sorozatot, mert a mesékkel ellentétben az embereket nem eredendően jónak vagy rossznak állítja be (a mesékben a herceg mindig jó és hős, a boszorkány gonosz) . A karakterek változnak, és a sorozat átírja a régi mesék szereplőit (écrasér igét használtam a fogalmazásomban) , folytatja történetüket, ezzel adva nekik egy második lehetőséget a ˝hőssé vagy éppen gonosszá válásra˝ . (Angolul hero and villain, héros et scélérat az általam talált fordítás szerint.)

2016. ápr. 9. 18:37
 6/8 anonim ***** válasza:

Jobban szeretném, ha leírnád, amit eddig fordítottál.

Akkor nagyjából látom, kb. milyen nívón állsz.

Az esetleges hibákat kijavítom, jó?

2016. ápr. 9. 18:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/8 A kérdező kommentje:

Je regarde la télévision très rarement. Je regarde toujours les informations parce que

c’est important. Je regarde les films sur l'ordinateur.

Once Upon a Time ou Il était une fois


La série "Il était une fois" (Once Upon a Time) est un feuilleton américaine, qui était créé par Edward Kitsits et Adam Horowitz.

La série est diffusée depuis 2011, pour l'instant on est à la cinquième saison.

Une saison comprend vingt-et-un épisodes, et chaque épisode dure quarante minutes.

L’action se déroule aux Etats-Unis dans le Maine á Storybrooke. (Storybrooke ~ Storybook annonce livre de contes) Le serie est placé dans les temps modernes. Le serie a beaucoup de vrai élément, comme des endroits mais ceci est mélangé aux éléments d'imagination. Le serie réutilisent les vieux contes de fées classiques comme La Belle au bois dormant, Blanche- Neige, La petite sirene, Mulan …… Dans la plupart des cas, les contes de fées complétement ou en partie écrasér. Parfois les nouvelles continuent où elles ont cessé.


L’intrigue est très complexe et la fin du episode et imprévisible.

Les effets spéciaux sont super et riche de magique choses.


Még annyira nem kötöttem össze egységessé, de igaából csak ennyit akartam írni,meg amit még magyarul írtam.

2016. ápr. 10. 09:34
 8/8 anonim ***** válasza:

Na, nézzünk néhány apró hibát:


Le serie est placé dans les temps modernes.

LA SÉRIE est PLACÉE...


LA serie a beaucoup de vraiS élémentS, (a beaucoup után többesszám van!) comme des endroits, mais CEUX-CI SONT mélangéS aux éléments d'imagination.


Le serie réutilisent les vieux contes de fées classiques

LA SÉRIE RÉUTILISE (Csak egy série (nőnemű), tehát nem "réutilisENT.) les vieux contes de FÉE (Itt a fée egyesszám)

comme La Belle au bois dormant, Blanche- Neige, La petite sirene, Mulan ……

Dans la plupart des cas, les contes de fée SONT complètement ou en partie ÉCRASÉS. Parfois les nouvelles continuent là, où les contes SE TERMINENT.


L’intrigue est très complexe et la fin DE L'episode EST INATTENDUE.

Les effets spéciaux sont superS et richeS de CHOSES MAGIQUES.


Ahol ékezethiba van, ott nem tudtam nagybetűvel írni, mert azerty-s gépem van, és pl. az accent grave-os betűk csak kicsivel írhatók, de figyelj ezekre is.

Mint ahogy a le-la-ra és a többesszámok használatára is.

A "de choses magiques" azért van többesben, mert nem számolható pontosan meg, mennyi van belőlük.

Ha ezt még nem tanultad, majd fogod!

Különben úgy látom, szépen haladsz, néhány magyaros fordítás becsúszik ("magique chose"), de ezekről lassan le fogsz szokni.


Sok sikert! :)

2016. ápr. 10. 13:22
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!