Ez hogy van angolul?

Figyelt kérdés

Dolgozz anya

A fordító hülyeséget fordít át

Work mom ez így nem értelmes


2019. aug. 13. 11:22
 1/4 anonim ***** válasza:
you should work mum
2019. aug. 13. 11:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 A kérdező kommentje:
Köszi :)
2019. aug. 13. 12:28
 3/4 chtt ***** válasza:
100%

"Work mom ez így nem értelmes"


A "Dolgozz anya" sem értelmesebb, ha ez megnyugtat. :)

Dolgozz, anya! - Work, mum.

You should work, mum - dolgoznod kellene, anya -- nem mondom, hogy nem így mondják, de szó szerint bizony: Work, mum - és ha udvarias vagy: please (vagy, Mum, work, please:)

2019. aug. 13. 20:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 A kérdező kommentje:
Köszi szepen! :)
2019. aug. 13. 23:48

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!