Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Franciául mitol függ, hogy...

Franciául mitol függ, hogy “pouvez-vous chanter + zene címe?  » vagy « tu sais chanter + zene címe? «  irjak helyesen azt, hogy “el tudod énekelni az x zenét? “

Figyelt kérdés

2020. ápr. 1. 10:36
 1/3 anonim ***** válasza:

A "pouvez-vous" magázás vagy többbesszám 2. személy.

Pouvez-vous chanter le Yellow submarine des Beatles? (El tudja/tudjátok énekelni a Sárga tengeralattjárót a Beatlesektől? Szó szerint "képesek vagytok).

A "sais-tu" tegezés, és itt inkább "ismered" a szó értelme, holott a savoir (tu sais) szó tudni-t jelent.

A lefordítandó mondat:

Peux-tu chanter la chanson xy?

Pourrais-tu chanter la chanson yx?

2020. ápr. 1. 16:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen!! És azt mit jelent, hogy “ je chante la chanson ou?”? :))
2020. ápr. 1. 19:09
 3/3 anonim ***** válasza:

Így kb. semmit.

De ha így írod: Je chante la chanson où?" az azt jelenti, hogy "hol éneklem a dalt?

Ou = vagy (pl. vagy én, vagy te, vagy a Náncsi néni), où = hol, merre.

2020. ápr. 1. 20:07
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!