Helyrajzi szám, hogy van angolul?
Tippem van. Pl parcell id.
Aztán angolul lehet nincs is ilyen mert lehet nem is hrsz ben gondolkoznak
1: szerintem minden országban van. Hiszen például üzemek, telepek, amik nem városban vannak vagy esetleg állat telepek, ott nincs utca házszám, ahogy itthon sincs. Helyrajzi szám van, pl a tápos kocsi is az alapján megy
Parcel-t én is néztem, de az parcellát jelent. A parcella nem egyenlő a hrsz-el.
3. Google fordító ezt adja igen, de valszeg nem ez lesz az. Ez geo térképre vonatkozik inkább
5. Erről még nem hallottam, utána nézek, köszi
Az angolszász országokban nincs olyan kataszteri nyilvántartás, mint nálunk és Európában. Angliában a külterületi létesítményeket leginkább postcode alapján találja meg a postás, ez kb az irányítószám, csak kint sokkal szűkebb területet fed le. Akár egy épületnek is lehet saját postcode-ja.
Egyébként amire te gondolsz az szerintem a title number, amit a kinti földhivatal ad egy bejegyzett földterületre.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!