Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Mi a helyes megoldása ennek...

Mi a helyes megoldása ennek az angol feladatnak?

Figyelt kérdés

You must promise... my coursebook tomorrow- I need it for my exam revision.


A forget-et kell valahogy behelyettesíteni.



2021. márc. 11. 22:19
 1/8 A kérdező kommentje:
Illetve az exam revision az javítóvizsgát jelentene?
2021. márc. 11. 22:21
 2/8 anonim ***** válasza:
100%

not to forget


És nem, a revision aza felkészülés. A vizsgára tanuláshoz kell neki a könyv.

2021. márc. 11. 22:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/8 A kérdező kommentje:
Miért nem don't forget vagy don't to forget? Mi a baj a don't-tal?
2021. márc. 11. 22:40
 4/8 anonim ***** válasza:
100%

Mert a do/don't a sima jelen segédigéje. Már van egy segédigéd a mondatban: a must.


A promise (not) to egy kifejezés. Ami angolul itt a to, azt magyarul hogy-gyal mondjuk.


You must promise

Meg kell ígérned,


not to forget

hogy nem felejted el/fogod elfelejteni

2021. márc. 11. 23:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/8 anonim ***** válasza:
50%

Kedves Kérdező!


Az Exam revision azt jelenti szó szerint (!), hogy vizsga ismétlés. Azaz, ismétlés a viszgára.


Exam = vizsga

revision = ismétlés

(a szó “re” része az “újra” kifejezést jelenti. Pl. Replay = újrajátszani. A “re” valamit újra elvégez, megismétel. Ez eredetileg a latinból jön és az angol szavakból sok a latinra alapszik. A “revision” szó “vision” része azt jelenti, hogy látás, vagy vízió. Attól függ, hogy a latinra gondolunk, vagy nem. Na most, akárhogy is, de a “revision” így azt jelenti, hogy “újra látni”, “újra vizionálni”. Az “újra látni” és “újra vizionálni” az ismétlést jelentik, de úgy az ismétlést, mint a tanulnivaló ismétlését.)


A mondat úgy hangzik helyesen, hogy:

You must promise me you won’t forget my coursebook tomorrow.


Miért?

Azért, mert a hiányos mondat azt jelenti magyarul, hogy:

(Te) Megígéred nekem, hogy (te) nem fogod elfelejteni a leckekönyvemet holnapra.


A tomorrow azt jelenti, hogy holnap. Ezzel a jövőre utalunk. Nem most kell észben tartani az illető könyvét, hanem holnap kell ügyelni arra, hogy ne felejtsd otthon.


A won’t tagadó jövőidő. A “will” (kekeckedőknek hozzáteszem, hogy a would ki lesz fejtve) szónak a tagadása. A “will” a jövő kifejezésére használt létige.


Logikusan, mondat alkotója azt akarja, hogy NE felejtsük el a könyvét, ezért ránk parancsol ÉS az igét tagadóba teszi. Az illető parancsol neked (a “must” kifejezéssel teszi ezt. Nem kér, hanem parancsol. A “must” azt jelenti, hogy muszáj megtörténnie az adott dolognak. Kötelezővé tesz.) , hogy azt cselekedd, hogy NE felejts.

A hiányzó rész így “will not” lesz, de az angolok összesöprik a létigét a tagadással.


A “will not” tagadó alakja “Wouldn’t” lesz. Elsőre megtévesztő lehet, a “would” rész miatt. Ne legyen megtévesztő, mert a jövőidő tagadása “would not” és “will not” esetében is “wouldn’t” lesz. A “would” feltételes, udvarias kérésnél használatos. A “must” miatt parancsol az illető, tehát a “would” innen kiesik.


Miért nem jó a “don’t”?

Azért, mert az jelen idő tagadása lenne. A “tomorrow” miatt pedig jövőidejű a mondat.


Nem használunk olyat, hogy “don’t to forget”. A “to” felesleges.


Amit a 2./4. válaszoló mondott, az sajnos nem jó.


Abban igaza van, hogy “promise (somebody) not to...” egy létező kifejezés.

Az kimaradt, hogy az ígéretet valakinek tesszük, hogy ha “to”-t akarunk használni. Hiszen valakinek(!) megígérünk valamit. Ezért a “to” használata esetén a “promise” után rakunk egy személyt. A személy bárki lehet, csak legyen, mert valakinek ígérünk. A “to” lényege, hogy valaki-/valami-HEZ hozzákapcsolunk valamit.


A válaszoló megoldása nem jó, mert:

1. kihagyta a személyt: “promise ME not to” - A mondat alkotójának kell ígérnünk, felé teszünk ígéretet.

2. A tomorrow megalapozza a jövőidőt, tehát ugrott az egész “not to” mondatalkotás.


Remélem, hogy tudtam segíteni!

2021. márc. 14. 03:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/8 anonim ***** válasza:
Ne hallgass az ötösre, kedves kérdező! Hatalmas butaságot hordott össze.
2021. márc. 14. 13:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/8 anonim ***** válasza:

Kedves Hatodik Válaszoló!


Nem butaság amit mondok, hiszen a holnappal (“tomorrow”) konkretizáltuk, hogy jövőidőt kell alkalmazni.


Ez bármilyen angol nyelvet oktató tankönyvben benne van. Ez az egyszerű jövőidő egyik alapja.



Mellékelek egy oldalt, az 5 perc angolt. Az angol tanárok ajánlani szokták a diákoknak. Pont az egyszerű jövőről van szó a mellékelt cikkben.:


[link]


Remélem, hogy ez bőven elegendő ok arra, amit mondtam!

(Ha valamit esetleg még rossznak gondolsz, akkor megbeszélhetjük a dolgokat!)

2021. márc. 14. 21:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/8 anonim ***** válasza:
Előttem már mindent leírtak, de Buksi húzzál bele, van még mit tanulnod!
2021. márc. 14. 21:39
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!