Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogy mondhatnám azt angolul,...

Hogy mondhatnám azt angolul, hogy tisztelet a kutya iránt?

Figyelt kérdés
respect of dog simán?vagy to dog?
2010. aug. 20. 12:08
 1/8 anonim ***** válasza:
respect towards the dog
2010. aug. 20. 12:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/8 anonim ***** válasza:
for a vonzata
2010. aug. 20. 12:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/8 anonim ***** válasza:

1.vagyok

amúgy az "s" nem feltétlen kell a toward végére,de úgy is helyes.

2010. aug. 20. 12:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/8 A kérdező kommentje:
tehát így semmikép nem értelmes? mert az első mondat az túl hosszú.honlaphoz kell
2010. aug. 20. 12:17
 5/8 anonim ***** válasza:
Mondom, hogy for a vonzata, nem towards. Viszont vagy többes számba teszed vagy névelőt használsz, ahogy kérdezted, úgy nem lehet. Ha határozott névelőt használsz, (the dog) akkor viszont egy konkrét kutyára gondolsz. Respect for dogs: tisztelet a kutyák iránt.
2010. aug. 20. 12:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/8 anonim ***** válasza:

Roviden:

Awe for the dog

2010. aug. 20. 15:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/8 anonim ***** válasza:
Az awe félelemmel kevert tisztelet, a feeling of great respect and admiration, often combined with fear, nem biztos, hogy azt akarja mondani.
2010. aug. 20. 19:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/8 anonim ***** válasza:

World English Dictionary

awe


1. overwhelming wonder, admiration, respect, or dread

2010. aug. 21. 13:27
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!