Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Ezt,hogy fordítanátok? "You...

Ezt,hogy fordítanátok? "You have been teetering on the edge of a cliff."

Figyelt kérdés

2021. ápr. 1. 19:00
 1/3 anonim ***** válasza:
64%
a szakadék szélén ingadozol (mostanában már egy ideje)
2021. ápr. 1. 19:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:
68%

Mi a szövegkörnyezet?


Ennyiből ezt én leginkább úgy fordítanám, hogy "borotvaélen táncoltál".

2021. ápr. 1. 19:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 anonim válasza:
100%
“borotvaélen táncolsz”, de kontextustól függően akár úgy is fordítható, hogy “a tűzzel játszol”
2021. ápr. 2. 06:45
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!