Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Jó angolosok letudnátok...

Jó angolosok letudnátok fordítani az alábbiakat?

Figyelt kérdés

1.Risk all, lose all.

2.A friend in need is a friend indeed.

3.Honesty is the best policy.

4. East or west, home is best.

5.Beware of wolves in sheep's clothing.

6.Two heads are better than one.

7.Two wrong's don't make a right.



2022. ápr. 27. 18:41
 1/4 anonim ***** válasza:
100%

Igyekszem.


1. Ha mindent kockáztatsz, mindent el is veszíthetsz.

2. Az az igazi barát, aki a bajban is barát.

3. Az őszinteség a legjobb elv.

4. Kelet vagy nyugat, a legjobb otthon.

5. Óvakodj a báránybőrbe bújt farkasoktól.

6. Két fej jobb mint egy (i.e. több szem többet lát).

7. Két hamis állítás nem egyenlő egy igazzal.


Az 1-est kicsit kontextusból kiragadottnak érzem. A 4-esnek meg nagyjából azért van értelme, mert jól hangzik és rímel.

2022. ápr. 27. 19:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:
100%

1. Mindent vagy semmit

2. bajban ismerszik meg a barát

3. legjobb az egyenes út

4. mindenütt jó de legjobb otthon

5. egyes jó

6. egyes jó

7. nem ismerek magyar megfelelőt

2022. ápr. 27. 19:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 chtt ***** válasza:
100%

(6. "a több szem többet lát" rész a jó az egyeséből:)

7. "Két rosszból nem lesz jó"-nak ismerem, hallottam használni.

2022. ápr. 27. 19:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 A kérdező kommentje:
Nagyon szépen köszönöm mindenkinek a segítséget!
2022. ápr. 27. 20:46

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!