Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Kezdő japántanuló vagyok....

Kezdő japántanuló vagyok. Dakke, kai, tte, teru? Hogyan kell értelmezni és használni ezeket?

Figyelt kérdés

Három japános kérdés:


1)

Leggyakrabban a "ka" partikulával kérdezünk. Azonban látok néha olyat, mondatvégeken kérdéseknél, hogy KAI, és olyat is: KKE, vagy DA KKE.

KKE, DA KKE, KAI, valamint KA miben térnek el egymástól?


2)

TTE: leggyakrabban idézetek végén látom, ez olyasmit jelent, hogy "mondta XY"? Időnként olyan nyelvtani értelemben is látom, ami hasonlít a WA szerepéhez, tehát: ami azt illeti. Például: Anta tte, ... , azaz : Ami téged illet, (te csinálsz olyat, hogy)... Mi az eltérés ez esetben a TTE illetve a WA között?


3)

Nem tudom értelmezni a TERU képzőt/partikulát. Pl gyakran fordítják az ITTERU szót úgy, hogy menni (vagyis különféle képzett módokon fordítják le). Ezek szerint az IKU-ből származik az ITTERU, ugye? Mit jelent a TERU partikula, milyen módot jelöl? Ez a TE és a RU partikulákból tevődik össze, vagy önálló partikula, hogy TERU? Esetleg a TE partikula és az IRU létige összevont alakja? Mert ha igen, akkor folyamatos cselekvést jelöl, nem?



2023. ápr. 28. 20:24
1 2
 11/11 anonim ***** válasza:
Bizonytalan. Egyes elképzelések szerint az: shitara + ke (nekem nehéz elképzelni, hogy mit akarna úgy jelenteni), mások szerint eleve így használták a kifejezést, nincs mit rajta elemezni. Talán még valami harmadik ötletet is említett az oldal, ahol azt írták, hogy ismeretlen.
2023. máj. 2. 21:56
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!