Mit gondoltok, hogyan lehetne jól begyakorolnom a japán kiejtést?
Ez teljesen komoly kérdés??
A japán szerintem az egyik olyan nyelv, aminek a hangzása a legközelebb áll a magyarhoz.
Jó, a nyelvtan és a nyelvi gondolkodás a japánban az már tényleg fényévekre van a magyar nyelvtől (bár hasonlóságok is vannak).
A japán kiejtést is úgy tudod a legjobban gyakorolni, ha ismert szöveget hallgatsz meg újra és újra (ez inkább a füledet állítja rá a kiejtésre, de ez fontos része a kiejtés fejlesztésének).
És ha anyanyelvi beszélő után próbálod meg többször is kimondani a szavakat. Ezutóbbiban az a jobb, ha japán nyelvtanuló társsal vagy japán tanárral csinálod, mert ők ki is tudnak javítani, ha kell. De lehet ezt oktató videókkal, hanganyagokkal is vagy a forvo.com segítségével is.
Van, akinél igen. De én nem ezt írtam.
Ismert szöveget kell újra és újra meghallgatni. Tehát előre tudod, hogy milyen szavakat milyen sorrendben mondanak ki a hanganyagban, videóban. És nem elég egyszer ugyanazt a hang/videórészletet meghallgatnod, hanem többször kell egymás után, hogy ráálljon a füled.
De sokkal fontosabb konkrétan a kiejtés gyakorlása, olyan módon, ahogyan az előző kommentem második felében írtam.
Ez direkt japán nyelvtanulóknak van. Egyszerűsített hírek:
A japán kiejtésben az égvilágon semmi nehézség nincs.
Fonetikus nyelv, a hangokat kell megtanulni, és úgy kell kiejteni, ahogy le van írva.
Nem így az angol, ami nehezebb.
A YouTube-on egy angol anyanyelvű tanárnő is elmondta, hogy az angol azért (is) nehéz, mert nem fonetikus.
De javítsatok ki nyugodtan, ha tévedek!
Nekem ugyanis inkább az angol nyelvvel van tapasztalatom, azt tanulom most is. A japánba belekezdtem, de fel kellett függesztenem, mivel az egyéb tanulmányaim miatt nincs rá idő.
#8 voltam.
Igen, mind a magyar, mind a japán nyelv fonetikus nyelvek, azaz írásuk és kiejtésük között szisztematikus kapcsolat van. Ebben az értelemben hasonlóak. Fontos azonban megjegyezni, hogy annak ellenére, hogy ez a hasonlóság fennáll, a magyar és a japán nagyon különböző nyelvek a nyelvi struktúrájukban, szókincsükben és kiejtésükben. Különböző nyelvcsaládokhoz tartoznak, és különböző fonetikai és fonológiai rendszerekkel rendelkeznek, ami egyedivé és megkülönböztetővé teszi őket.
A magyar nyelv a finnugor nyelvcsaládba tartozik, míg a japán nyelv egy kelet-ázsiai nyelv. Teljesen eltérő nyelvi struktúrájuk, szókincsük és kiejtésük van.
A magyar nyelvben bonyolult hangrendszere van a magánhangzó-harmonizáció és a mássalhangzó-csoportok miatt, amelyek nem léteznek a japánban. A japánban viszont egyszerűbb hangrendszer van, csak öt magánhangzó és korlátozott számú mássalhangzó van. A japánban egyedi magas-alacsony hangemelkedési rendszer van, amelyet nem találunk a magyarban.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!