Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Miért lett valamiféle “mém”...

Miért lett valamiféle “mém” Orbán Viktor “íz der any kevscsön?”-éből? Végülis így kell kiejteni.

Figyelt kérdés
Úgy értem nyilván nem úgy ejti ki mint egy anyanyelvi angolul beszélő de melyik szót hibázta el? Minden szót a helyes kiejtéssel mondta csak nyilván nem úgy ahogy aki tényleg angolul beszél. De ez más magyaroknak jobban menne? Úgy értem én is max hasonlóan tudom kiejteni, nem hinném hogy sokkal jobban. Arra vagyok kíváncsi mi volt a legnagyobb hiba benne, mi az ami miatt az interneten ez az egész felkapott lett?

2023. jún. 14. 14:06
1 2
 11/16 Thunderfairy ***** válasza:
0%
Pedig én is kveszcsön-nek ejtem.
2023. jún. 16. 10:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/16 anonim ***** válasza:

9: Igen, a bugd-bukt jelenséggel nagyon is tisztában vagyok, de nem is állíttotam, hogy minden hasonulás ugyanúgy működik a két nyelvben, de a [szcs] -> [scs] speciel azonos módon működik, ill. múködhet, és itt a hangsúly a "-het"-en van, hiszen ez egyik nyelvben sem kötelező hasonulás. Amúgy van olyan szótár, ami jelzi, pl.:

[link]


De ha rákeresel YouGlish-on, ott is kb. fele-fele arányban fogod hallani sz-szel és s-sel is, függetlenül attól, hogy brit, amerikai vagy ausztrál-e a beszélő.

[link]


Egyéb példák lehetséges hasonulásra, magyaros átírással az egyszerűség kedvéért:

his shoes [hisz súz -> his súz]

his juice [hiz dzsúsz -> hizs dzsúsz]

close your eyes [klouz jör ájz -> klouzs jör ájz]

missed you [misztjú -> miszcsú -> miscsú]

2023. jún. 16. 11:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/16 anonim ***** válasza:
63%

"his shoes [hisz súz -> his súz]"

[link]

Szóval z-vel: hiz súz.

2023. jún. 16. 12:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/16 anonim ***** válasza:
100%

13: Hasonulásról beszélünk, ami a kiejtett hangokról szól, nem a mögöttes fonémákról. Márpedig az angolban nem állhat egymás mellett két eltérő zöngésségű, kiejtett mássalhangzó (ahogy a a magyarban sem), így ha egy zöngés mássalhangzó találkozik egy zöngétlennel, akkor az angolban minden esetben, a hangok sorrendjétől függetlenül, a zöngés mássalhangzó fog részlegesen vagy teljesen zöngétlenedni, ezért lesz a már említett booked kiejtése [bukt], nem pedig [bugd].


A szótárak alapvetően fonémikus átírást adnak meg, azaz csak a fonémákat tüntetik fel, hiszen abból a hasonulási szabályok ill. allofónok ismeretében pontosan ki lehet következtetni a tényleges kiejtést ill. a lehetséges kiejtési változatokat.

Ezért a "his shoes" esetén ami a szótár szerint fonémikusan valóban /hiz súz/, az fonetikusan, azaz ténylegesen kimondva [hisz súz] vagy [his súz] lesz.

2023. jún. 16. 13:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 15/16 anonim ***** válasza:
73%

A szavak egyenként:


Orbán Viktor: [iz] [dɛr] [ˈɛni] [ˈkvɛst͡ʃøn]


Brit angol: [ɪz] [ðɛəɹ] [ˈɛnɪ] [ˈkwɛst͡ʃən]

2023. jún. 16. 16:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 16/16 anonim ***** válasza:
81%

Azért nevettek a jelenlevők, mert humoros volt a kérdés.


A helyzetkomikum abban állt, hogy a sajtószobában nyilvánvaló, hogy olyen emberek gyűltek össze, akiknek vannak kérdései, hiszen újságírók. Ebben a közegben a kérdésfeltétel álnaiv volt, így mérsékelten vicces.


A kiejtésével nincs különösebb gond, ez Brüsszelben elmegy.

2023. jún. 17. 06:16
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!