Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Angol: "let me read your...

Angol: "let me read your message"-re mi a jó válasz, ha azt akarom írni, hogy "csak nyugodtan"? "just take your time" lenne az?

Figyelt kérdés

nov. 24. 23:12
1 2
 1/11 anonim ***** válasza:
52%
Whenever you wish so; there is no need to rush.
nov. 24. 23:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/11 anonim ***** válasza:
93%
A just nem kell. "Take your time".
nov. 25. 00:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/11 anonim ***** válasza:
86%

Mit jelente itt a “csak nyugodtan “?

Mikor idod lesz, vagy persze, nyugodtan elolvashatod , nem titok?

Formalis vagy informalis?

nov. 25. 01:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/11 anonim ***** válasza:
81%
Just go ahead.
nov. 25. 18:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/11 anonim válasza:
88%
A 4-es válasz szerintem szuper, ha azt akarod mondani, ‘nyugodtan, nem titok (informális)’. Ha just helyett please-t írsz, akkor formális lesz. Ha mindenre érvényes választ keresel, tehát ‘nem titok / ha lesz időd (inf/form) akkor az: ‘Sure, no problem.’
nov. 25. 20:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/11 anonim ***** válasza:
0%
Bring it on.
nov. 25. 21:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/11 anonim ***** válasza:
82%
Sure.
nov. 25. 22:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/11 A kérdező kommentje:

3-as! "Mikor időd lesz" - így értem.


4-es! Az "ahead"-et nem távolságképpen használjuk?


Bocsánat, de mit jelentenek a formális és informális szavak?


Köszönöm a válaszokat egyébként. 6-osnak a verziója nem akar tetszeni. 2-es és 7-es válasza szerintem tökéletes. 1-es is jó, de az én konkrét esetemben nem lehetett olyanról beszélni, hogy amikor lesz időd. És 5-ös, a tied is jó.

nov. 28. 20:53
 9/11 anonim ***** válasza:
100%

ahead: nem csak távolságról szólhat :)

Just go ahead. = Persze, egész nyugodtan, semmi kifogásom ellene.

Take your time. = Nem kell rohanni, kapkodni, csak csináld, ahogy jólesik, a saját tempódban.


formális: hivatalos

informális: laza, baráti

nov. 28. 21:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/11 anonim ***** válasza:
100%

Formális/hivatalos:

Certainly, take as long as you need.

At your convenience.


Informális/baráti:

Sure, no hurry.

Not urgent.

No rush.


#3

nov. 29. 01:09
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!