Hogy van ez angolul?

Figyelt kérdés
Bejelentés nélkül, feketén volt foglalkoztatva.

ápr. 26. 15:04
 1/4 anonim ***** válasza:
52%
"He was moonlighting." vagy "He worked cash-in-hand."
ápr. 26. 16:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:
50%

“Moonlighting” mást jelent.

Cash in hand, off the books, for cash, jók.

ápr. 27. 00:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 anonim ***** válasza:

#2: Tévedsz. A "moonlighting" pontosan feketén vállalt munkavégzést jelent, úgyhogy az #1 válasz hibátlan. Itt a bizonyíték:


[link]

ápr. 27. 08:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim ***** válasza:
Moonlighting nem feltetlen fekete munka, inkabb masodallas, de ahogy te gondolod.
ápr. 27. 11:05
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!