Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Végzett valaki a BME-n Fordító...

Végzett valaki a BME-n Fordító-és Tolmács szakán?

Figyelt kérdés
Ha igen, akkor lenne majd pár kérdésem.
2011. márc. 29. 12:42
 1/8 anonim ***** válasza:

A nővérem idén végzett.

Mit szeretnél tudni?Rákérdezek nála.

2011. júl. 17. 09:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/8 A kérdező kommentje:
Köszi, jó lenne, ha tudna adni pár infót. Főként az érdekelne, hogy mennyire nehéz elvégezni, mennyit kell rá tanulni otthon, illetve hogy hogy zajlanak az órák? Én 2 gyerek mellett vágnék bele, és érdekelne, hogy mennyire kemény. A nővéred milyen nyelvből csinálta meg? Köszönöm szépen!
2011. júl. 17. 17:48
 3/8 anonim ***** válasza:

angol francia japán ezeken a nyelveken kapta meg a minősítést

hogy mennyire nehéz?

azt mondja, hogy az angol franciával nem volt gond,/egyébként tényleg csak a vizsgákra tanult, én láttam/ de a japánnal megszenvedett, amikor jelentkezett abból még csak középfokúja volt, viszont a másik két nyelvből felsőfokúja, de ez persze nem jelent semmit mert nagyon sok a szaknyelvi séma amiket meg kell tanulni, szóval állítása szerint ha egy viszonylag könnyebben tanulható nyelvről vam szó akkor nem gond, angolra és franciára nem kellett sokat tanulnia, mert ha már az ember beszél egy bizonyos szinten akkor azt mondja, hogy jutalomjáték

a többiek viszonylag könnyedén elvégezték akik nem voltak olyan "elmebetegek" mint ő és európai nyelvet választottak/ bár most ötször annyit keres mint a többiek, nemrég a kínaiba is belefogott, szóval egy ufó van a családunkban:o)/

persze tanulni kell, vannak szigorlatok is, van gyakorlat is, arról max kétszer lehet hiányozni egy fél évben azt nagyon szigorúan veszik

nem tudom, hogy a picik mennyire betegesek, de nem nagyon tolerálják, ha az ember nem jár be, sajnos az "oldd meg" dolgot preferálják

a normál órákról félévente 3-szor hiányozhatsz

most éppen azzal nyaggat, hogy írjam meg mindenképpen, hogy a kisgyerekes anyukák ha nincs nagyi vagy egyéb segítség akkor valszeg halasztással vagy tárgyújrafelvétellel tudják csak megoldani, mert ezen felüli hiányzás esetén nem engednek vizsgázni

neki is voltak kismama csoporttársai

azt mondja nyugtassalak meg, de gondold azért át, hogy milyen könnyen tanulsz és fogadod be az új infókat

nem lehetetlen

ha van még kérdésed írj

2011. júl. 17. 19:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/8 anonim ***** válasza:
Ja még valami, ezt csak mellékesen jegyzem meg függetlenül mindettől a szinkrontolmácsolással ő is megkínlódott minden nyelvből főleg mivel két idegen nyelvről kellett átváltania egy időben, de azt mondja bele lehet rázódni
2011. júl. 17. 19:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/8 A kérdező kommentje:
Hú, a tesód nagyon ügyes.:)Köszönöm szépen neki és neked is a válaszokat! Még annyi lenne, hogy nehéz volt a felvételi vizsga? Illetve mindenki, aki oda jelentkezik, elvégzett előtte fősulin/egyetemen nyelvszakot vagy ez nem annyira jellemző? KÖszönöm!:)
2011. júl. 18. 17:59
 6/8 anonim ***** válasza:

Igen szerintem is az én is büszke vagyok rá.

Azt kérte, hogy azt tisztázzam, hogy csak az angol és a francia tolmácsvizsgákat csinálta itthon, mert akkoriban itthon nem lehetett japánul, így azt akkreditációsan végezte, és Bécsben vizsgázott mert hivatalosan nem lehet még sajnos sem kínait sem japán felvenni, de az akkreditációs megállapodás alapján van valami kulturális együttműködés a bécsi egyetemmel meghozta a várt eredmény.

Csak azért írtam le mert nem tudom, hogy melyk nyelv tart számot az érdeklődésedre, mert ha a kínai vagy a japán akkor ezzel számolni kell plusz költségként, mert a kinti tandíjat kell fizetni.

Bocs, de erről a részről sajnos nem igazán voltam képben részletekbe menően, mert én akkor éppen az Államokban tanultam.

A csapat 70%-a valóban nyelvszakon végzett bölcsész volt de voltak gazdasági szakemberek is, illetve olyanok is akik külkerszakot végeztek vagy turizmust.

A választott nyelvből a felsőfokú C1-es nyelvvizsga "elvárt", ha megvan a C2-es /mester/ is akkor ezt egy plusz a számodra, mert nagyon megkönnyíti a tanulást ha már nem kell magával a normatív nyelvtanulással foglalkoznod a szakon.

/itt megjegyezte, hogy ugyan a felvételin középfokú a kiírás, de akik azzal indultak neki általában vért izzadtak és halasztottak/

A felvételi vizsga követelményei meghaladják a középfok elvárásait./A nyelvvizsga vagy vizsgák megléte nem mentesít a felvételi alól./

Magyar írásbeli felvételi is van, itt főként a fogalmazási készséget és a nyelvhelyességet vizsgálják.

Azt mondja most itt a hátam mögött, hogy abban az esetben ha nincs az adott nyelvből amit választasz legalább felsőfokú C1-es nyelvtudásod, akkor még ne vágj bele, mert úgy nagyon kemény lesz gyerkőcök mellett, mert az oktatás arra alapoz, hogy már mindenki jóval középfok felett jár és kudarcélményed lesz, annak meg semmi értelme.

Azt javasolja, hogy inkább akkor halassz egy évet csináld meg a felsőfokút ha nem is a C2-t de a C1-et mindenképpen és akkor nem lesz gond, mivel az órák egy része idegennyelven zajlik és nem fogod érteni másképp.

Nem tudom, hogy van e esetleg valami amire nem kaptál választ?

2011. júl. 18. 21:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/8 A kérdező kommentje:
Mindenre kaptam választ.:)Nagyon szépen köszönöm a felvilágosítást, sokat segítettetek! További sikereket kívánok nektek az életben!
2011. júl. 19. 14:39
 8/8 Nomacs válasza:
Ez egy kicsit furcsa kérdés lesz, de azt szeretném kérdezni, hogy úgy összességében véve úgy érzi a nővére, hogy teljes mértékben megérte ezt a pénzt? Úgy értem, hogy most, hogy már dolgozik, nem tapasztalja, hogy inkább a tapasztalat számít, mintsem a papír? Én az MA-képzés és e között vacillálnék, és nem tudom, hogy melyiknek mennyi az értéke a munkaadók szemében. Köszönöm előre is a választ!
2013. máj. 30. 18:59
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!