Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Mi a különbség közötte (angol)?

Mi a különbség közötte (angol)?

Figyelt kérdés

better off dead

rather the death (vagy nem kell 'the'??)

van különbség a kettő között?

és pontosan lefordítva melyik mit jelent?


2011. júl. 2. 14:22
 1/3 anonim ***** válasza:

példával:


He is better off dead = jobb az, ha halott (jobb állapotban van akkor) -> de ez nem túl jóindulatú kifejezés


Rather death = inkább a halál (pl. Rather death than false hope = inkább a halál, mint hamis

hasonló mondat szerkesztéssel: He would rather be dead -> ez azt jelentené, hogy szívesebben lenne halott (meghalna)

2011. júl. 2. 14:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:

* előzőhöz kiegészítés: Rather death than false hope = inkább a halál, mint hamis remény


(előbb ez lemaradt)

2011. júl. 2. 14:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 A kérdező kommentje:
köszi! (:
2011. júl. 3. 11:33

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!