Két angol szituáció: Leellenőriznétek?
1.Rokona érkezik Angliából, de sürgős elfoglaltsága miatt nem tudja otthon várni.Kérje meg a szomszédban lakó angol ismerősét, hogy eressze be a lakásba, vezesse körbe,kínálja itallal,étellel. A fürdőszobában rakott ki tiszta törülközőt, ha éppen kedve van, kimehet a kertbe napozni. Ön csak késő este érkezik haza.
Nice to see you!
I need your help.My cousin, who lives in England, is going to visit me today. The problem is that I'm not capable of waiting for him to arrive at home because I was ordered to do overtime. Would you be as kind to let him in, show my house, offer some food and drink. I put some clean towels in the bathroom. Could you add him that if he feels like sunbathing, he can do it in the garden. Thanks a lot, in advance.I will arrive home quite late.
2.Ön bevándorlási tisztviselő Angliában. Tegyen fel kérdéseket egy most érkező turistának.Kérdezze meg a nevét, nemzetiségét,életkorát, foglalkozását, látogatásának célját,időtartamát. Kérdezze meg azt is, hol fog megszállni s mennyi készpénzt tart magánál. Szeretné látni a visszaútra szóló repülőjegyét is. Végül kívánjon kellemes itt tartózkodást. (Én ezt függőben csinálom, az többet ér.)
Good morning,
I'm an immigration officer and I want to put some questions to you. At first I want to know your name, your nationality and your job(?). I'd like to know how old you are. I wonder why you decided to go here.I also want to know how long you're going to stay in England. I'm interested in where you're going to stay and how much money you keep on yourself.Will you show me your passport that is for your return journey? (?)
Have a pleasant stay!
Szerintetek milyen szintű a tudásom, ez alapján?
Középfokon még elmegy ez a szöveg, sőt talán még egy emelt érettségin sem pontoznák nagyon le.
Nekem ez a véleményem, bár akad benne pár hiba, amiket már az előttem szólok realise-oltak ^^... Amúgy pedig nekem az az érzésem, hogy meg akarod mutatni, hogy milyen penge is vagy és ezért túlzásokba esel néha. Túlságosan választékosan próbálsz meg dumálni és ez teszi kicsit "hivatalosabbá" az egészet. Emlékszem, hogy nekem is mindig ez volt a mániám, hogy mikor beültem érettségizni anno akkor "na majd én most jól megmutatom, hogy jobban tudok, mint a vizsgáztató!" Aztán mi lett? Semmi. Rezzenéstelen arccal ültek előttem és csak kérdezgettek aztán elbúcsúztunk. Én meg döbbenten mentem hazafele, hogy most ez mi volt. Vártam volna ovációt meg ilyeneket, de semmi.:D Aztán azóta, köszönhető annak is, hogy kevesebbet foglalkozom az angollal, viszont sokkal jobb leveleket, fogalmazásokat tudok írni, mert nem rakom teli olyan szavakkal, kifejezésekkel amik rohadtul nem illenek bele.
Mikor külföldön dolgztam, akkor már rég megvolt a középfokúm. De azért egyszer rákérdeztem a szülőknél, hogy mi a véleményük a nyelvtudásomról. Az anyuka meg azt mondta, hogy ha őszinte lehet, akkor ő megmondja, hogy az agyára megyek az agyonudvariaskodott szövegemmel.
Tehetek én róla, hogy ezt tanították, hogy az udvarias kifejezést milyen ragozással, segédigével stb. lehet még árnyaltabbá tenni?
Minden esetre nem életszerű, de még mindig jobb, mint udvariatlannak, nyersnek lenni.
Értem. Köszönöm a válaszokat, és a javításokat.
Kedves A válasz írója 76%-ban hasznos válaszokat ad.
A válasz megírásának időpontja: tegnapelőtt 23:19
Bennem ilyen érzések nincsenek:D
Az utolsó valóban túl udvarias lett, majd máskor odafigyelek:D(pl.: would you be as kind .. helyett could you.. )és akkor gondolom nem olyan 'nyalis' :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!