Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Egy pár angol kérdés. (lent) (? )

Egy pár angol kérdés. (lent) (? )

Figyelt kérdés

Mi a különbség a may és a can között?

Az I'd az I would, vagy az I had rövidítése? Esetleg lehet mind2?

Mi a különbség a perhaps és a maybe között?

Mi a különbség a between és az among között?

A gotta minek a rövidítése? (... have got a?)

Mi dönti el, h be going to-s jövőt használunk, vagy folyamatos jelent? (elvileg mindkettő a biztosan bekövetkező dolgokat jelenti)


2011. aug. 21. 16:07
 1/6 anonim ***** válasza:

Mi a különbség a may és a can között?

A may az vagy engedély adás vagy lehetséget fejez ki. Can az a tud valamit (csinálni).


Az I'd az I would, vagy az I had rövidítése? Esetleg lehet mind2?

Mindkettő, csak, hogy egyértelmű legyen :).



Mi a különbség a perhaps és a maybe között?

Na ezt nem tudom megmagyarázni, erős különbség nincs, inkább stilisztikai.


Mi a különbség a between és az among között?

Amog = több dolog között lenni

Betweeb = két dolog között


A gotta minek a rövidítése? (... have got a?)

Jó tipp, de nem. A "have got to/got to"-nak a rövidítése.


Mi dönti el, h be going to-s jövőt használunk, vagy folyamatos jelent? (elvileg mindkettő a biztosan bekövetkező dolgokat jelenti).

Going to nem biztosan bekövetkező esemény, hanem nagyon valószínű, "minden jel rá mutató" jövő. A Present Continuous biztos jövő, főként mebbeszélt dolgok esetén használják.


P.S: A legtöbbnél ennél sokkal komplikáltabb helyzet, én igyekeztem azért rövidre fogni (mert különben sokszor ennyit kellett volna írnom).

2011. aug. 21. 16:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 anonim ***** válasza:

Jelentheti ugyanazt a "may" és a "can".


[link]

2011. aug. 21. 16:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 anonim ***** válasza:

going to-hoz:

2-féle szituációt el kell különíteni!


1: szándékos CSELEKVÉS

Amennyiben szándékos cselekvésről van szó, akkor going to és p.continuous között annyi a különbség, hogy p.c esetén már az előkészületek is megtörténtek, nem csak a terv...

pl

I'm going to see the dentist tomorrow. (that's my plan)

I'm seeing the dentist tomorrow. (that's my plan + I've got an appointment)

I'm going to get there by bus. (that's my plan)

I'm getting there by bus. (I've got my ticket)

Csak jelzem, hogy ugyanezen szitukban will használata: az adott pillanatban való döntésre utal...


2: a beszélő akaratától függetlenül végbemenő TÖRTÉNÉS

going to azt fejezi ki, hogy "előjelei vannak" a dolognak, hamarosan be fog következni és a beszélő nem tudja befolyásolni (ha ugyanitt "will"-t használnál, akkor az csak személyes vélemény, meggyőződés kifejezése, afféle jóslat, konkrét előjelek nélkül; ha pedig present continuous-t használnál, az itt egy ténylegesen JELEN idejű, folyamatban levő történésre utalna)

Tipikus pl: It's going to rain (you can see the clouds).

It's raining (now). It will rain (I think).

De ugyanilyen pl :

I think I'm going to faint (Menten elájulok!)!!!!! Hiába think-kel vezeted be, ez bizony a befolyásolhatatlan történés kategóriája előjelekkel (szívdobogás, megy ki alólad a talaj...)

2011. aug. 21. 17:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 A kérdező kommentje:
köszi szépen a válaszokat :)
2011. aug. 25. 11:37
 5/6 Cayman válasza:

A may es a can kozott az alapveto kulonbseg az, hogy mig a "may" az formalis kontextusban addig a "can" az a hetkoznapi beszedben hasznalando.

Peldaul a hetkoznapi elo szovegben megallit egy tindzser az utcan, es be akar kuldeni a boltba cigiert, ezt mondja:

"Can you get in the shop for me?"

Ez informalis, a magyarban hasznalt tegezodesre hasonlit a leginkabb.


Hivatalos levelben:

"May I take the opportunity...?" ami annyit jelent nagyjabol, hogy "Megragadhatnam a lehetoseget...?"

A "may"-t nagyon ritkan hasznaljuk elo beszedben, ha elo beszedben udvariasabb szeretnel lenni, mondhatod azt Can helyett, hogy "Could you do me a favor...?" ami annyit jelent nagyjabol, hogy "Tenne nekem egy szivesseget...?" felteteles modban, hasonlo a magyarban a magazodo viszonyhoz. A "may" tulajdonkeppen ennek a meg udvariasabb formaja.


Az I will es az I`m going to kozott pedig az lenne a kulonbseg, hogy a going to ugyebar present continuous ami eppen most tortenik, peldaul megyek az autom fele es azt mondom: "I`m going to get in my car" ami azt jelenti, hogy be fogok szallni az automba, es vegul meg is teszem, a jelenidoben tortenik.

Mig az I will-nel pl azt mondom "I`ll send you a letter about..." (I will send you a letter about...) ami azt kelenti "kuldok (kuldeni fogok) neked egy levelet errol/arrol..." de az nem valoszinu, hogy most nemsoka teszem meg, lehet hogy csak holnap de az biztos, hogy mar a kimondas pillanataban eldontottem, es valamikor meg is fogom tenni, akar 5 perc mulva, akar holnap. De a present continuous-os going to-t csak akkor hasznald, hogyha eppen most teszel valamit.

2011. szept. 28. 13:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 A kérdező kommentje:

a can-may-t köszönöm, de a going to-t félreértetted, szerintem...

a be going to egy forma a jövő idő kifejezésére, ahogy a will is, csak a will az elvileg egy jóslat, a be going to vmennyivel biztosabbra megy.

I won't have much lucky - nem lesz sok szerencsém.

In the evening I'm going to watch a good film - este megnézek egy jó filmet.


a kérdés az lett volna, h elvileg a folyamatos jelennel is ki lehet fejezni a jövő időt, ha az nagyon biztos (amint azt már megtudtam:))


In the evening I'm going to watch a good film - este megnézek egy jó filmet.

The film's begining at 8 pm. - a film 8-kor kezdődik.

2011. szept. 28. 16:06

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!