Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogy mondanatok angolul azt...

Hogy mondanatok angolul azt hogy Te egyetemen tanulsz jelenleg?

Figyelt kérdés

You studing at university right now.

vagy You study at/in univeristy right now.


2011. aug. 25. 20:05
 1/8 anonim ***** válasza:

Az első, de kell 'are' illetve egy 'a' az egyetem elé.

Tehát: You are studying at a University right now.

Érted, hogy miért, vagy kell magyarázat?

2011. aug. 25. 21:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/8 anonim ***** válasza:

Én nem értem, nekem kell a magyarázat.

Tőlem azt szokták kérdezni, hogy do you study or work? Gondolom akkor, ha kijelentő mód, akkor you study. Miért folyamatos? Nem most ebben a pillanatban tanulok, hanem általában oda járok.

2011. aug. 25. 21:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/8 anonim ***** válasza:

Are you studying at university right now? - Enyhén sértő mondat, vagy inkább rosszat sejtető, lenéző kérdés, mert a folyamatossággal ideiglenességet fejezünk ki jelen esetbe. (Persze egyes szituációkba ezek nincsenek jelen.)

Do you study at university right now? - Ezzel nincsen probléma, semmilyen rosszat nem sugall.


Ez az én meglátásom.

2011. aug. 25. 22:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/8 anonim ***** válasza:

A meglátás jó, de azért folyamatosban KELL hogy legyen, mivel ott van a right now! Ha az ott van nem teheted egyszerű jelenbe!

Az igaz, hogy ideiglenességet felyez ki, illetve akkor is így használják ha tudod, hogy belátható időn belül befejeződik. Pl az egyetem ebben az esetben egy év múlva, vagy ilyesmi... ha autót tanulsz vezetni (tanfolyam) satöbbi.

Logikailag mind a kettőbe bele lehet magyarázni, hogy helyes, de folyamatossal használjuk, anyanyelvű angolok is! (Tudom mert külföldön tanulok egyetemen:))

2011. aug. 25. 22:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/8 anonim ***** válasza:

Illetve még az jutott eszembe (folytatásul), hogy inkább itt a 'right now' érdekes!

Mert ha azt mondod hogy:

You study at a university vagy hogy

You are studying at a university..

Mindkettő ugyan az, helyes! De a 'jelenleg' kifejezéssel érzékelteted, hogy esetleg másban gondolkozik az illető, stb...

2011. aug. 25. 22:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/8 anonim ***** válasza:

22:07 vagyok.


A második mondatba tényleg nem kell right now, mert fura egy picit.


Ennyire meglátszik hogy igen korán keltem?:S

2011. aug. 25. 23:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/8 anonim ***** válasza:
Are you currently studying at uni?
2011. aug. 26. 12:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/8 anonim ***** válasza:

:: Are you currently studying at uni?

Az Uni az németben van, angolul nincs ilyen


Különben:

Are you studing at a university? - a now fölösleges, erre találták ki az igeidőket

2013. jan. 26. 17:54
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!