Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Német felsőfokú nyelvvizsga:...

Német felsőfokú nyelvvizsga: gondot jelenthet az az értékelésnél, ha egyszerűen fogalmazok?

Figyelt kérdés

A magyarral abszolút nincs gondom, tudom csűrni-csavarni a mondatokat rendesen. Azonban októberben megyek írásbeli, felsőfokú németre, és akárhogy próbálom, a fogalmazásom nagyon egyszerű. Összetett mondatokban írok, sok töltelékszóval, van szókincsem, de nem szeretem a nehéz nyelvtani összetételeket és németül nem is tudok úgy helyesen írni. Nekünk még a gimiben azt tanították, hogy inkább legyen egyszerű megfogalmazású, de helyes, mintsem belebonyolódjak a nehezebb nyelvtanba. Mit gondoltok erről? Gond lehet az egyszerű fogalmazás? Vagy a világossága fontosabb?

Illetve lenne még egy kérdésem: ti hogy készültetek fel, hogy bármi témát kap az ember, egyből tudja írni a dolgokat? Én percekig csak azon gondolkozom, mit írjak, és itt nagyon kevés idő lesz, szinte nem is elég leírni annyit (600 szó 90 perc alatt). Hogy készüljek fel úgy, hogy bármilyen levelet kapok, legyen miről írnom? Sokat olvasok, azonban ez nem elég...


2011. szept. 20. 15:41
1 2
 1/11 anonim ***** válasza:

Mennyire egyszerűen írsz? Írj pár mondatot, mert ez sok mindent jelenthet, így nem tudunk válaszolni. A felsőfokú nyelvvizsgán már elvárnak egy szintet, de persze nem valami nagy irodalmi művet kell írnod ott másfél óra alatt. :D


Én egyáltalán nem készültem külön a vizsgára, így a témákról sem tudtam semmit, mégis meg tudtam írni. Szerintem volt simán elég idő ott kitalálni a témához egy szöveget.

2011. szept. 20. 15:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/11 A kérdező kommentje:

Pl van, hogy az időutazásról vagy a filmesztétikáról kell írni... ECL.

Szoktam a mondataimban a töltelékszavakon, kifejezéseken kívül 2 féle múlt időt használni (a 3. már sok nekem), a passzívot sem szeretem (ezt még a magyarban is ritkán használom :D), a zu+Infinivitiv viszont gyakori. Sokat olvasok anyanyelvi szöveget és azokhoz képest az enyém nem tűnik felsőfoknak, olyan egyszerűek a mondatszerkesztéseim. :D

2011. szept. 20. 15:52
 3/11 anonim ***** válasza:

A múltak az oké, de szerintem egy-két passzívot azért tehetnél bele.

Magyarul nem nagyon használjuk, ez tény, de a németeknél gyakori, szinte mindent ezzel fejeznek ki.

De nem hiszem, hogy ezen múlna. :)


A helyesírásra viszont figyelj, bár tudom, hogy ez most már nagyon nehéz, én legalábbis nehezen tudom követni az utóbbi évek változásait. :P (ss-ß, meg hasonlók. :P)

2011. szept. 20. 16:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/11 A kérdező kommentje:
Igen, a hol van ss dolog nekm sem világos, de a többivel helyesírásilag nincs gondom. Ja, de igen, maximum a vesszőkkel. :) Nem vagyok bent biztos, hogy ahol magyarban van, ott mindenhol van a németben is...
2011. szept. 20. 19:03
 5/11 A kérdező kommentje:
Illetve még az is érdekelne, hogy a szószámot mennyire veszik komolyan? Ha mondjuk csak 270-80 szót írok, nincs meg a 300? Egy nehezebb témáról nehéz 300 szót összekaparni... pl most írom a űz időutazásosat. -.-
2011. szept. 20. 19:42
 6/11 anonim ***** válasza:

Szerintem senki nem fogja X vizsgázónak megszámolni a szavait. :D

Én úgy gondolom, hogy szemmértékre, meg hát nyilván elolvasás után eldöntik, hogy kb. elég-e, aztán ennyi. :))

Nekünk az esszéket is így, szószámra kellett írni német irodalmon, és a tanár sosem számolta meg, hanem tudta, hogy 600 szó az kb. X oldal (nem emlékszem mennyi). Nyilván, aki nagy betűkkel írt, annak kicsit inkább több, mint kevesebb, aki extra kicsivel írt, annak meg nem szólt, ha fél oldallal kevesebb volt...

Én nem hallottam, hogy ebből bárkinek is gondja lett volna valaha is. :)

Persze, ha csak két mondatot ír valaki, akkor az más kérdés. :)

2011. szept. 20. 19:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/11 anonim ***** válasza:
Ja, és igen, a vesszőket használhatod ugyanúgy, mint a magyarban is.
2011. szept. 20. 19:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/11 A kérdező kommentje:
Köszönöm! :)
2011. szept. 20. 20:06
 9/11 anonim ***** válasza:

A ß sem volt nehéz, amíg nem kezdtek el össze-vissza reformálni. Ezt már nem lehet követni. :P

Ja, meg a kedvencem a három mássalhangzó. :P Nem tudom, az végül így maradt-e?

Mindenesetre 2004-ben tudom, hogy a Schifffahrt az bizony három f volt. :D

2011. szept. 20. 20:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/11 A kérdező kommentje:
Ennek a helyesírását én sem tudtam, de a szótár szerint még mindig 3 f. :D
2011. szept. 20. 22:06
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!