Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogy fordítod angolra? Régen...

Hogy fordítod angolra? Régen nem voltam ilyen szétszórt.

Figyelt kérdés
2012. márc. 19. 18:34
 1/6 anonim ***** válasza:
I wasn't so straggling for a long time
2012. márc. 19. 18:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 A kérdező kommentje:
a for a long time nem present perfectes mondatban használatos?
2012. márc. 19. 19:17
 3/6 anonim válasza:
been so long since dispersed.
2012. márc. 19. 20:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 anonim ***** válasza:
100%
I haven't been so scattered for a long time.
2012. márc. 19. 20:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 anonim ***** válasza:

bocs,az előző vagyok,a scattered nem jó,mert más értelemben szétszórt,a legjobb szó erre talán a confused

I haven't been so confused for a long time.

2012. márc. 19. 20:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 A kérdező kommentje:

köszönöm a válaszokat

vagy talán a forgetful is jó lenne nem?

2012. márc. 20. 17:51

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!