Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Segítene ezt valaki lefordítani?

Segítene ezt valaki lefordítani?

Figyelt kérdés

-It's a crime to carelessly expose this good carpet. (mondja ezt egy hölgy valakinek, aki hagyja hogy egész nap rásüssön a nap a szép szönnyegre).

- You've just committed a more serious crime, Miss. You have split an infinitive. Never "to carelessly expose."

Always "to expose carelessly." (válaszolja ezt az illető, aki mellesleg nyelvtanár).


Előre is köszönöm!



2012. jún. 21. 19:26
 1/2 anonim ***** válasza:

1: Bűn gondatlanul kitenni ezt a jó szőnyeget.

2: Te már több komoly bűnt követtél el. széthasítottál/szedtél egy főnévi igenevet. ott meg magyarázza hogy sose "to carelessly expose." hanem mindig to expose carelessly


Asszem :)

2012. jún. 21. 21:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 anonim ***** válasza:
ja nem több komoly bűnt hanem komolyabb bűnt vagy hibát
2012. jún. 21. 21:38
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!