Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Jó angolosok! Hogyan fordítaná...

Jó angolosok! Hogyan fordítanátok? I've never had such a dramatic buildup to a cigarette before.

Figyelt kérdés

Valakit megkínálnak egy szivarral, és

egyből igent mond erre. Gondolom, kb.

azt jelenti, hogy még sosem vágyott ennyire

hogy rágyújtson...de hátha akad egy kreatív

segítő, aki színesebben megtudja ezt fogalmazni.


2012. szept. 17. 15:01
 1/3 anonim ***** válasza:
Hogyha érted a mondatot, akkor nem egy jó angolos, hanem egy jó magyaros kell, hogy színesebben megfogalmazza...
2012. szept. 19. 13:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 A kérdező kommentje:
mondasz valamit
2012. szept. 19. 13:46
 3/3 anonim ***** válasza:

John Doe is offered a cigar.

He nods to the offer.

He had never been so eager for a cigar before.

(Now a creative helper emerge who can explain him in a more colorful way.)

2012. szept. 20. 19:59
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!