Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Angolul azt, hogy "Péter jó...

Angolul azt, hogy "Péter jó társaság" lehet úgy mondani, hogy "Peter is a good company"?

Figyelt kérdés
...vagy ha nem, akkor hogy mondanátok ezt a mondatot?
2012. okt. 11. 17:39
 1/4 anonim válasza:
84%
Kétlem, hogy az angol ezt szó szerint lefordítja, én így mondanám: Peter is a good chatpartner/ Peter is very amusing.
2012. okt. 11. 18:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:
100%
Hát kételkethedsz, de ezt speciel angolul is mondják így.
2012. okt. 11. 18:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 anonim ***** válasza:

Mondhatod úgy, az angoloknál is létezik ez a kifejezés, csak az 'a' határozatlan névelőt hagyd ki belőle.

Peter is good company.

2012. okt. 12. 10:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim ***** válasza:
Peter is terribly good company.
2012. okt. 13. 08:10
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!