Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » A német nyelvben a " zu+infini...

A német nyelvben a " zu+infinitiv "szerkezetet hogyan kell használni? Valaki magyarázza el. :S

Figyelt kérdés
2012. dec. 28. 11:03
 1/6 anonim ***** válasza:

Azt hiszem, ennél értelmesebben nem tudjuk mi sem elmagyarázni:


[link]

2012. dec. 28. 11:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 anonim válasza:

[link]

talán ez segít... elmagyarázni nem tudom, de ha írsz mondatokat, meg tudom mondani, hogy jó-e, vagy ha nem, akkor megmondom, hogy lehetne helyes... így tudot segíteni ;) ha szeretnéd...:)

2012. dec. 28. 11:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 webnyelv ***** válasza:
100%

Tömören, az a lényege, hogy ha egy összetett mondatban a fő- és mellékmondat alanya azonos, akkor a mellékmondatban nem tesszük ki még egyszer az alanyt és a ragozott igét, hanem zu + Inf szerkezetet használunk, pl.:


(ÉN) megígértem, hogy (ÉN) moziba megyek.

ICH habe versprochen, dass ICH ins Kino gehe.


Az alany tehát ICH, kétszer szerepel, ami kicsit csúnyán mutat, ezért a második ICH-et elhagyhatjuk, és a gehe helyett zu gehen lehet:


Ich habe versprochen, ins Kino zu gehen.


De ha a mellékmondat alanya megegyezik a főmondat tárgyával vagy részeshatározójával, azaz benne van a főmondatban valamilyen formában a mellékmondat alanya, akkor is lehet a mellékmondat ragozott igealakja helyett zu + Inf szerkezetet használni, pl.:


Er hat mich gebeten, nicht zu rauchen.

(Arra kért (ENGEM), hogy (ÉN) ne dohányozzak.)


Er hat mir erlaubt, ins Kino zu gehen.

(Megengedte (NEKEM), hogy (ÉN) moziba menjek.)


De ha tudsz angolul, ott is kb. ugyanez a helyzet: I promised to go to the cinema. He asked me not to smoke. De pl. az olaszban, franciában is főnévi igeneveket használhatunk ilyenkor, csak más elöljárószó fog állni a főnévi igenév előtt, nem a zu megfelelője. Szóval ha tudsz a németen kívül más nyugati nyelvet, akkor gyerekjáték lesz ezt is megérteni.

Itt most tárgyi mellékmondatot rövidítettünk zu + Inf szerkezettel.


Alanyi mellékmondatokat is lehet így rövidíteni, ilyenkor általában ES névmással kezdődik a főmondat:


Es ist verboten, hier zu parken.

Es ist möglich, Deutsch zu lernen.

Es ist gut, hier zu sein.


Tehát az "es ist + melléknév" kezdetű mondatoknál lehetséges ez főleg. De az angolban is dettó ugyanez a helyzet, ott az "it is" kezdetű mondatoknál van ilyen, pl. It is possible to park here. It is good to be here. (Az angolban itt to helyett ING-es alak is állhat.)


Aztán lehet pl. célhatározói mellékmondatot is rövidíteni, ha a fő- és mellékmondat alanya azonos (damit helyett um zu + Inf), vagy módhatározói mellékmondatokat is (anstatt zu + Inf, ohne zu + Inf). A brauchen tagadó alakja mellett a zu + Inf azt fejezi ki, hogy valamit nem kell megcsinálni. A sein és a haben mellett is állhat zu + Inf, így más lesz a jelentése.

És vannak igék, amiknek egyszerűen ez a vonzata, zu + Inf alakban jön másik ige utánuk, pl. ilyen a beginnen, és gyakorlatilag az összes ige, kivéve a módbeli segédigéket, a lassen-t, valamint az érzékelést kifejező igéket (sehen, hören) és a gehen-t.

Ha előidejűséget akarsz kifejezni, lehet Infinitiv Perfektet is használni, sőt szenvedő alakban is használható a zu + Inf.

Nem tudom, pontosan mi érdekel, de gondolom, leginkább most csak a tárgyi és alanyi mellékmondatok, amiket fent leírtam.


A zu + Inf használata ragozott igealak helyett általában nem kötelező, de gyakori, feltétlen tudni kell, és ha csak lehet, ezt kell használni ragozott igealak helyett. (Tehát pl. az "Ich habe versprochen, ins Kino zu gehen" helyett mondatod, hogy "Ich habe versprochen, dass ich ins Kino gehe", nyelvtanilag helyes ez is, de inkább a zu + Inf alakot használják. És van néhány eset, amikor zu + Inf szerkezet helyett nem is nagyon lehet mást használni, de erre te is ráérzel - ilyenkor felszólító mód lenne a mellékmondatban, ami talán nem helytelen a németben sem a sollen igével, de nagyon erőltetett.)

2012. dec. 28. 13:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 A kérdező kommentje:
köszönöm szépen a válaszokat !!!!!
2012. dec. 28. 15:29
 5/6 anonim ***** válasza:

Kedves webnyelv!


Ich habe versprochen, ins Kino zu gehen.


Ebben a mondatban hiányzik a hogy kötőszó.

Ha zu + infinitivet használunk, akkor nem kell kitenni a dass kötőszót?


Elnézést kérdező, hogy itt kérdezem meg, de szerintem ez neked is jól jöhet.

2012. dec. 31. 09:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 anonim ***** válasza:

Ha zu + infinitivet használunk, akkor nem kell kitenni a dass kötőszót?

----------

Nem! Hiszen pont erröl szól a történet, hogy a "...,dass ich..."-t "zu+Infinitiv"-el helyettesítjük.

2012. dec. 31. 17:37
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!