Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » A német nyelvben ezek a...

A német nyelvben ezek a formák megfelelőek?

Figyelt kérdés

Én szeretnék egy kávét: Ich möchte einen Kaffee.

Ha két kávét kérek,csak annyi kell,hogy Ich möchte zwei Kaffe,vagy pl a több "kávéra" vonatkozik valami?

Én szeretnék két virslit: Ich möchte zwei Wurst. Ezek így megfelelőek?



2013. febr. 10. 21:36
1 2
 1/16 anonim ***** válasza:

Ich möchte zwei Würste bitte

Zweimal Kaffee bitte

Ich möchte ein Kaffee.

de el is lehet hagyni az ich möchte formulát.

2013. febr. 10. 22:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/16 anonim ***** válasza:

Mi úgy tanultuk, hogy csak a bitte szó kell, a möchte itt nem a legelfogadottabb. Tehát:

Einen Kaffee, bitte.

Zwei Kaffee, bitte. Vagy: Zwei Tassen Kaffee bitte. (2 csésze kávé)

Zwei Würstchen bitte.

2013. febr. 10. 22:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/16 anonim ***** válasza:

Jól írták itt a válaszolók felettem, annyival egészíteném ki, hogy még a bitte sem kell bele feltétlenül. Ha csak úgy kinyilatkoztatod a világba, vagy a naplódba, hogy de jó lenne egy kávé, akkor nem kell "kérem"-ezni.


A bitte (ejtsd: bite) akkor illik, ha szeretnéd, hogy kávéval szolgáljanak ki, vagy azzal vendégeljenek meg, persze akkor is elhagyhatod, nyelvtanilag nem *"helytelen" a mondat, csak bunkónak néznek a "kérem" varázsszó hiánya miatt. Ebben a német, angol, többi nyelv sem más, mint a magyar.

2013. febr. 11. 12:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/16 anonim ***** válasza:

Én ezeket ismerem:


Ich möchte gern einen Kaffee.

A kávé többes száma die Kaffees


Ich möchte gern zwei Kaffees.

Ich nehme einen Kaffe, bitte.

Einen Kaffee, bite.

Einmal Kaffee und zwe Eis bitte.


Was bekommen Sie?

Ich bekomme einen Espresso und zwei Stück Sachertorte.


Start Neu

2013. febr. 11. 12:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/16 anonim ***** válasza:

Ich möchte gern einen Kaffee.

A kávé többes száma die Kaffees

----------

Aki egy kávét kér, az kap egy szem babkávét.....:)

------

A kérdés nem ilyen egyszerü.

Mivel "egy csésze Kávét" kérünk, ezért ezt így mondjuk:


Bitte, eine Tasse Kaffee. Többesszámban meg így:

Bitte, zwei Tassen Kaffee. Most attól függetlenül, hogy a "bitte" hol van és milyen más szavakkal bövítjük a mondatot, a lényeg, hogy csak a "csésze" szót ragozzuk.

-------

-------------


"Ha két kávét kérek,csak annyi kell,hogy Ich möchte zwei Kaffe,..."


Lásd fent is: Ich möchte zwei Tassen Kaffee.

-----------

Ennyit a hivatalos oldalról. Most meg a hétköznapi oldalt olvashatjátok:...und wo bleibt mein Kaffee?...:))

2013. febr. 11. 16:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/16 A kérdező kommentje:
köszönöm mindenkinek! :)
2013. febr. 11. 18:41
 7/16 anonim válasza:

Ám annyit még hozzá fűznék, hogy a der Kaffee plural alakja die Kaffees a die Wurst plural alakja die Würste.

Németben élek és itt is tanulom a nyelvet és nekünk így tanítják.

2013. febr. 14. 09:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/16 anonim ***** válasza:

7.#

Helyes amit írsz. Én meg annyit tennék hozzá, hogy a "virsli" az németben "Wiener".

Ich möchte zwei Wiener.=Szeretnék két virslit.

2013. febr. 14. 16:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/16 A kérdező kommentje:
7. válaszoló,és akkor a Wurst u-val ejtjük,vagy ü-vel ?
2013. febr. 16. 10:38
 10/16 anonim ***** válasza:

A "Wiener" tulajdonságai miatt nem "Wurst", hanem "Würstchen". Ha a boltban veszel csomagolt Virslit, ezt olvashatod a csomagoláson:"Wiener Würstchen". Inhalt: XX Stück.


[link]

2013. febr. 16. 12:53
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!