Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogyan fordítanád? Without...

Hogyan fordítanád? Without wishing to flatter you, I understood that.

Figyelt kérdés
2013. máj. 10. 16:19
 1/2 doracell ***** válasza:
92%
Anélkül, hogy hízelegni akarnék (neked), (ezt) megértettem.
2013. máj. 10. 16:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:
Kösz
2013. máj. 11. 00:57

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!