Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » A franciában milyenek a...

A franciában milyenek a nemek? Könnyű őket megtanulni, mint a spanyolban (-a, -ción, -dad végűek többsége nőnemű, -o, -ma végűek többsége hímnemű), vagy nehéz és nincsenek benne ilyen szabályok?

Figyelt kérdés

2013. máj. 20. 17:49
 1/3 anonim ***** válasza:
100%
Hát nem nagyon vannak szabályok 1-2 kivétellel... ezzel szenvedtem végig a 4 évet, amíg franciát tanultam. Nyelvtannal semmi bajom nem volt, de a névelők...örök hadiláb :)
2013. máj. 20. 17:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:
100%

Én úgy tudom, ameddig nőnemű szót használsz a mondat szerkesztésben,addig e betű a végződés. t.sz-ban es.

Beszédben nem teszünk különbséget, csak írásban.

Számodra a helyesírás fontos, mert e tudás birtokában fogod

kapni a jegyeket. elöljáró. une=ezét) egy szép lány=une est belle fille.

t.sz. les est belles filles. lé e bel fij=(így mondod. a lé" vel érteni fogják hogy többes.sz. jelzel.(a lét ige nem biztos hogy jó helyen. hadilábon állok ezzel a van létige szóval.

un est bon garçon.ou. /fils/egy jó fiú. itt is kiteszed a les est bons garçons.a t.sz.jelzője az s. lé e bó garszon. ők (vannak) jó fiuk.

2013. máj. 21. 11:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 anonim ***** válasza:
100%

"une est belle fille.

t.sz. les est belles filles.

un est bon garçon.ou. /fils/egy jó fiú. itt is kiteszed a les est bons garçons.a t.sz.jelzője az s. lé e bó garszon. ők (vannak) jó fiuk."


Ezeknek a mondatoknak az égviágon semmi értelmük sincs.


Ez egy száp lány = C'est une belle fille

Ezek szép lányok = Ce sont les belles filles, c'est un bon garçon, ce sont des bons garçons és így tovább...


Kérdező, igaza van annak, aki azt írta, hogy nehéz megtanulni mikor nő- és mikor hímnemű egy szó.

Az -e betűre végződő szavakból csaknem annyi a masculin, mint a féminin. (Livre, lexique, libertinage - és minden -age- ra végződő szó, ideértve az âge szót is, de sorolhatnám napestig. Néha a franciák maguk is eltévesztik, a "tentacule" szót mőneműnem mondják néha, holott nem az.

Nőneműek viszont az -ion, -tion, -io végződésű szavak: libération, exécution, inspiration télévision, radio stb.

Nagyjából az -é-re végződők is, pl. Liberté, égalité, fraternité.

Egyszóval értelmes szabályt nem lehet felállítani, nem könnyű a dolog. Még a "mausolée, lycée" szavak is hímneműek.

A köznapi szavakat gyorsan megtanulja az ember, ha köztük él, de sokszor kell szótárazni még így is. És sok nibát követsz el még így is... Reprezentáló példa a "la foi = a hit" és a "le foie = a máj" Itt megfordul az egész -e betűs elmélet...

Ha kételkedem magamban, én egy olyan jelzőt teszek a szó után, ami nem ugyanaz hímnemben, mint nőnemben, legtöbbször a merveilleux-merveilleuse melléknevet. (Une table merveilleuse, un dimanche merveilleux.

Még három olyan szavuk is van a franciáknak, amely egyes számban hím, többesben nőneműek: amour, orgue, délice.

Hát itt ismerd ki magadat...

2013. máj. 22. 14:42
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!